Czytałem kiedyś o „x historiach” .. Chcę wiedzieć, czy jest jakaś różnica między piętrami i piętrami.

A może są one aliasami używanymi w różnych odmianach języka angielskiego?

Komentarze

  • Mówiąc zwykle, powiedziałbym " Pracuję na 15. piętrze 60-piętrowego budynku. " Prawie zawsze słyszę " story " używane w odniesieniu do całkowitej wysokości budynku (pod względem liczby pięter), nigdy nie słyszałem " Pracuję nad siódmą historią " w moim życiu.
  • Na marginesie, ponieważ masz to otagowane jako ' Amerykańsko-angielski, ' jest napisane " story " a nie " kondygnacja " w USA.
  • Pamiętaj, że jeśli używasz " piętra ", liczba mnoga to " kondygnacje ", a nie " historie ".
  • Kolejna kwestia dotycząca " amerykańsko-angielskiego ": w USA parter i pierwsze piętro są wymienne, podczas gdy w wiele (może wszystkich?) innych krajów, masz parter, a potem pierwsze piętro nad nim. Zobacz ten wątek: english.stackexchange.com/questions/238495/… Również wiele budynków nie ma 13. piętro en.wikipedia.org/wiki/Thirteenth_floor

Odpowiedź

Terminy są różne, mimo że można ich często używać zamiennie.

Piętro to miejsce, w którym wysiadasz lub mieszkasz. Historia jest miarą wysokości.

Powiedziałbyś:

  • Mieszkam na 10. piętrze.
  • Ten budynek jest 30 pięter wysokości.

Nie powiedziałbyś:

  • Mieszkam na 10. piętrze.
  • Ten budynek ma 30 pięter .

Przykładem jest to, że wiele budynków nie ma 13. piętra. Więc osoba na 14. piętrze miałaby 13 pięter. Również gdybyś miał budynek z czteropiętrowymi penthouseami i znajdował się na 4. piętrze penthouseu na 20. piętrze budynku, mógłbyś mieć 83 piętra.

Komentarze

  • To dobra odpowiedź. Poprawiłbym tylko jedną małą kwestię. Dwudziestopiętrowy budynek, który ma jedno piętro na piętro i nie ma piętra " 13 ", nadal ma 13. piętro, tylko jego przypisana nazwa to liczba " 14 ".

Odpowiedź

To jest tylko kontekst, w którym słyszałem terminy używane w Wielkiej Brytanii. Historie to całkowita liczba różnych kondygnacji naziemnych w budynku. Jeśli mówisz o poziomie indywidualnym, zaczyna się od parter, następnie 1. piętro, 2. itd. W Stanach Zjednoczonych parter w Wielkiej Brytanii to 1. piętro. Nie słyszałem, żeby pierwsze piętro w Wielkiej Brytanii było określane jako 2. piętro.

Odpowiedź

W kontekście, o który pytasz, piętro (Wielka Brytania itp.) i story (US) są równoznaczne ze znaczeniem floor . Piętro jest swobodnie używane obok kondygnacji – nie mam powodu sądzić, że użycie któregokolwiek z terminów jest ograniczone geograficznie. (Nawiasem mówiąc, z reguły jedno piętro ma około dziesięciu stóp lub trzech metrów – zobacz odpowiednią stronę Wikipedii , aby uzyskać bardziej szczegółowe omówienie tego terminu).

Komentarze

  • Robi się to skomplikowane, gdy masz duży budynek na dwóch poziomach. Więc co to jest parter po jednej stronie, to pierwsze lub drugie piętro po drugiej. Jeden, który odwiedzam od czasu do czasu, ma najbardziej zawiły sposób nazywania ' pięter '. Ale nie sugeruję, aby ' piętro ' w jakikolwiek sposób pomogło.
  • waywardEevee skomentował pytanie … Czy to prawda?
  • @BhaveshGangani – zakładam, że ' pytasz o uwagę " I nigdy w życiu nie słyszałem " pracuję nad siódmym opowiadaniem ". " Najwyraźniej krnąbrny Eevee przedstawia swoje własne spostrzeżenia. Dla siebie ' powiem, że podczas " pracuję nad siódmym piętrem " byłoby mniej typowe niż " Pracuję na 7. piętrze ", to nie jest niepoprawne; jest tylko mniej idiomatyczny .

Odpowiedź

Uważam, że istnieje niewielka różnica. Uważam, że podłoga to podłoga, a historia to zajmowana przestrzeń nad podłogą. W wielu przypadkach różnica między podłogą a dachem jest definiowana przez brak lub obecność zajmowanej przestrzeni powyżej. Zacznij od najprostszego przykładu z podłogą na nachyleniu i dachem nad głową. Większość uznałaby to za konstrukcję jednopiętrową bez potrzeby stosowania konwencji nazewnictwa piętra na poziomie. Dodaj podwyższone piętro i masz dwie kondygnacje.

Odpowiedź

NIEOOOO! Jest wyraźna różnica!

Weź budynek, który ma cztery poziomy, w tym poziom gruntu / ziemi. Ma cztery kondygnacje, ale trzy piętra. Dzieje się tak, ponieważ parter nie liczy się jako piętro. Piętro powyżej to pierwsze piętro, drugie piętro, trzecie piętro + parter = trzy piętra, ale cztery piętra.

Komentarze

  • Hm … właśnie zadzwoniłeś na " parter " podłoga … Najwyraźniej to podłoga. W Stanach Zjednoczonych kondygnacje zaczynamy od parteru. Parter = pierwsze piętro. Wiem, że tak nie jest w Anglii, ponieważ podłoga nad ziemią jest pierwszym piętrem, ale to pytanie dotyczy konkretnie użycia w USA.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *