Co to jest najlepsze hiszpańskie tłumaczenie angielskiego idiomu „grać w ulubione” (jak faworyzować jednostki w grupie zamiast traktować wszystkich jednakowo)?
Odpowiedź
W przypadku dzieci używamy „Consentido”, co oznacza Twoje ulubione.
Ogólnie używaj „Preferido”, tak jak Laura stwierdziła, że meksykański slang to „Enchufado”
Komentarze
- Myślę, że twoja odpowiedź dotyczy " ulubionych ", ale ja nie ' Nie widzę wyraźnie, jak to się ma do oryginalnego idiomu pytania " do odtwarzania ulubionych ".
- Tradycyjnie mówi się, że Twoje " Consentido (a) " jest Twoim ulubionym dzieckiem, ponieważ pozwalasz mu uciec z rzeczami. A " prferido " to osoba, której powierzasz wszystkie łatwe zadania, gdy masz wybór.
- Myślę, że te dwa słowa mają potencjał i ' głosowałem za. Jednak ' zamierzam przerobić te dwa pomysły w osobnej odpowiedzi, aby uzyskać bardziej precyzyjną dokładność. (Mam nadzieję.)
Odpowiedź
Powiedziałbym
favoritismo , favoritismos .
Oto podana definicja w DRAE:
(De favorito).
- m. Preferencia dada al favor sobre el mérito o la equidad, especialmente cuando aquella es habitual o predominante.
Komentarze
- Mniej formalne " Estar enchufado " lub " tener enchufe ".
- @Laura: to może być regionalizm, gdzie słyszałeś ? Czy nie ' nie oznacza tego w Argentynie.
- @Petruza Przepraszamy, ' m z Hiszpanii.
- Przepraszamy za zmianę: pomylił mnie komentarz @Laura
Odpowiedź
Moja odpowiedź będzie skupiać się na czasownikach .
Jeśli nie masz nic przeciwko, żeby brzmiało trochę jak konserwowane tłumaczenie artykułu, możesz użyć „jugar favoritos”.
W rozmowie typowe sposoby radzenia sobie z tym to:
Consentir ( Collins : to zepsuć)
Mi mamá le accordía a mi hermano, pero era muy estricta conmigo. | Moja mama rozpieszczała mojego brata, ale była dla mnie bardzo surowa.
tener preferencia ( Collins : tiene una clara preferencia por la hija burmistrz | he ma wyraźne preferencje dla swojej najstarszej córki / jego najstarsza córka jest jego zdecydowanym faworytem)
Mi mamá tenia preferencia por mi hermano.
Odpowiedź
Aby odtworzyć ulubione -> Dodaj ulubione -> Más jugados
Jest ulubieńcem nauczyciela -> Es el enchufado de la maestra
Komentarze
- Nie ' nie rozumiem " m á s jugados.
- @walen – chyba zrozumiałeś " m á s jugados " ponieważ miałeś pewność, że dokonałeś edycji – czy możesz mi pomóc zrozumieć, co autor miał na myśli mówiąc o tej części?