Co to jest najlepsze hiszpańskie tłumaczenie angielskiego idiomu „grać w ulubione” (jak faworyzować jednostki w grupie zamiast traktować wszystkich jednakowo)?

Odpowiedź

W przypadku dzieci używamy „Consentido”, co oznacza Twoje ulubione.

Ogólnie używaj „Preferido”, tak jak Laura stwierdziła, że meksykański slang to „Enchufado”

Komentarze

  • Myślę, że twoja odpowiedź dotyczy " ulubionych ", ale ja nie ' Nie widzę wyraźnie, jak to się ma do oryginalnego idiomu pytania " do odtwarzania ulubionych ".
  • Tradycyjnie mówi się, że Twoje " Consentido (a) " jest Twoim ulubionym dzieckiem, ponieważ pozwalasz mu uciec z rzeczami. A " prferido " to osoba, której powierzasz wszystkie łatwe zadania, gdy masz wybór.
  • Myślę, że te dwa słowa mają potencjał i ' głosowałem za. Jednak ' zamierzam przerobić te dwa pomysły w osobnej odpowiedzi, aby uzyskać bardziej precyzyjną dokładność. (Mam nadzieję.)

Odpowiedź

Powiedziałbym

favoritismo , favoritismos .

Oto podana definicja w DRAE:

favoritismo .

(De favorito).

  1. m. Preferencia dada al favor sobre el mérito o la equidad, especialmente cuando aquella es habitual o predominante.

Komentarze

  • Mniej formalne " Estar enchufado " lub " tener enchufe ".
  • @Laura: to może być regionalizm, gdzie słyszałeś ? Czy nie ' nie oznacza tego w Argentynie.
  • @Petruza Przepraszamy, ' m z Hiszpanii.
  • Przepraszamy za zmianę: pomylił mnie komentarz @Laura

Odpowiedź

Moja odpowiedź będzie skupiać się na czasownikach .

Jeśli nie masz nic przeciwko, żeby brzmiało trochę jak konserwowane tłumaczenie artykułu, możesz użyć „jugar favoritos”.

W rozmowie typowe sposoby radzenia sobie z tym to:

Consentir ( Collins : to zepsuć)

Mi mamá le accordía a mi hermano, pero era muy estricta conmigo. | Moja mama rozpieszczała mojego brata, ale była dla mnie bardzo surowa.

tener preferencia ( Collins : tiene una clara preferencia por la hija burmistrz | he ma wyraźne preferencje dla swojej najstarszej córki / jego najstarsza córka jest jego zdecydowanym faworytem)

Mi mamá tenia preferencia por mi hermano.

Odpowiedź

Aby odtworzyć ulubione -> Dodaj ulubione -> Más jugados

Jest ulubieńcem nauczyciela -> Es el enchufado de la maestra

Komentarze

  • Nie ' nie rozumiem " m á s jugados.
  • @walen – chyba zrozumiałeś " m á s jugados " ponieważ miałeś pewność, że dokonałeś edycji – czy możesz mi pomóc zrozumieć, co autor miał na myśli mówiąc o tej części?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *