Czy wolisz zdefiniuj swoje cele, a następnie znajdź pracę, która jest z nim zgodna?
Użycie wyrażenia „wyrównaj z” jest na właściwym miejscu? A może wolisz zasugerować coś innego?
Odpowiedź
Nie użyłbym słowa „align” w tym zdaniu, ale to więcej, co bym zmienił.
Nie jestem do końca pewien, co masz na myśli, mówiąc o pierwszej części zdania, ale ponieważ jest ono gramatyczne, pozostawię je niezmienione.
znajdź pracę
Zakładając, że masz na myśli „pracę, którą ktoś wykonuje na życie”, słowo szukasz to praca , a może zatrudnienie .
które są z nim zgodne
Używasz tu align jako czasownika, w takim przypadku wymagałoby to dodatkowego s . Jednak żaden native speaker nie powiedziałby tego w ten sposób. Możesz mieć pracę w wierszu z celami.
„To” jest pojedyncze, ale Ty odnoszą się do wielu celów, więc powinno być w liczbie mnogiej.
Więc całe zdanie będzie wyglądać jak
Czy wolałbyś ustawić swój cele, a następnie znaleźć pracę zgodną z nimi?
Wyrównanie oznacza „wprowadzić w linię”, więc możesz użyć czasownika „wyrównaj” w zdanie o podobnym znaczeniu:
Może chcesz dopasować swoją pracę do swoich celów.
Komentarze
- Użyłbym " wyrównania ", ale tylko dlatego, że jest to dość często używany żargon biznesowy. W kontekstach niezwiązanych z biznesem nie ' nie ma aż takiego sensu. google.com/#q=goal+alignment
Odpowiedź
Twoje pozycjonowanie wyrównania jest w porządku, a także jestem zadowolony z wyboru tego słowa.
Ale musi to być wyrównanie (trzecia osoba liczby pojedynczej ) i powinno to być albo praca (jest to rzeczownik niepoliczalny, więc traci przedimek nieokreślony) albo praca . Ponadto cele są w liczbie mnogiej, więc potrzebujesz zaimka w liczbie mnogiej im na końcu.
Dlatego też:
Czy wolałbyś zdefiniować swoje cele, a następnie znaleźć pracę, która im odpowiada?
lub
Czy wolałbyś zdefiniować swoje cele, a następnie znaleźć pracę, która im odpowiada?