Większość zastosowań słowa wiecznie kochający przychodzi mi do głowy w kontekstach wulgarnych lub brutalnych, więc musisz wybaczyć, co następuje przykład:

W końcu przekroczył mój ostatni nerw, więc wczoraj ja i moi kumple złapaliśmy go i pobiliśmy wiecznie kochający nie wychylaj się z niego.

Kiedy sprawdzam definicję everloving at Wikisłownik zawiera następujące trzy definicje:

  1. Który kocha nieustannie lub bezwarunkowo
  2. Który kocha wiecznie (1) lub jest z kimś spokrewniony, albo z wieczną miłością
  3. Który jest kochany nieustannie

I czwarty stan, „generyczny intensyfikator”.

Mam więc dwa pytania: po pierwsze, czy założenie mojego pytania źle? Czy istnieje wyrażenie, w którym everloving jest używane jako in tensifier i nadal udaje mu się nadać znaczenie bardziej niż wzmocnić frazę? Po drugie, w jaki sposób wieczna miłość przyjęła tę rolę? W jaki sposób czwarta definicja wiecznej miłości jest połączona z jej trzema pierwszymi definicjami? Czy ktoś może znaleźć lub narysować wiarygodną ścieżkę?

Komentarze

  • Nie ' nie sądzę ' to nietypowe dla generycznych wzmacniaczy slangu, które tylko mają ' ujemne ' konotacje. Dotyczy to szczególnie eufemizmów, chociaż myślę, że ' rzadko można znaleźć na przykład krwawienie , które wzmacnia pozytywne znaczenie. Można więc powiedzieć, że chociaż wieczna miłość tylko częściowo wzmacnia to, co następuje, może to również wyjaśniać, że to, co następuje, powinno być interpretowane raczej negatywnie niż pozytywnie.

Odpowiedz

Uważam, że to „eufemizm dla„ skurwysynu ”, z podobnym dźwiękiem i znaczeniem na tyle bliskim, aby można go było zrozumieć, ale w rzeczywistości nie jest obsceniczny.

Komentarze

  • To zdecydowanie odpowiedź. Nie można ' uzyskać lepszej odpowiedzi, chyba że może albo znaleźć dowody na tę ścieżkę, albo podać inną wiarygodną ścieżkę.
  • @Boob: Nie ' t wiem to ' to eufemizm z sugerowanym wyprowadzeniem, ale ' nie mam powodu, aby w to wątpić, ani wiarygodnej alternatywy. Z drugiej strony ' nie jest niczym niezwykłym, aby pobić kogoś słodkim gównem . Osoby agresywne mają skłonność do okazywania przemocy we wszystkim , w tym języka.
  • Dla ciekawskich, jak poszło tą ścieżką, ' zawsze zakładałem, że prowadzi przez en.wiktionary.org/wiki/motherloving , aby się tam dostać.
  • Uważam, że " zawsze kochający " został celowo użyty jako eufemistyczna odmiana niedopuszczalnego słowa w scenariuszu West Side Story, ale ' nie mogłem znaleźć na to cytatu. Wydawało mi się, że w tym sensie to jest pochodzenie słowa, ale ' nie jestem pewien co do tego bitu.
  • Według Greena s Słownik slangu termin wiecznie kochający w tym sensie pojawił się w 1919 roku, w tym samym czasie, gdy po raz pierwszy pojawił się drukowany skurwiel . Poprzedza to, jak Runyon ' użył słowa oznaczającego żonę .

Odpowiedź

Zgadzam się z oceną Tima Lymingtona, to była pierwsza rzecz, która przyszła mi do głowy – „skurwysynu ** król”, która została złagodzona do „miłości do matki”. To wciąż obraźliwe ze względu na konotacje, jeśli nie przez twardy język. Dlatego „wiecznie kochający” jest dalszym złagodzeniem tego wyrażenia.

To oczywiście przypuszczenie, ale na szczęście mnie to przekonuje 🙂

Odpowiedź

fraza jest również związana z Bogiem i Jezusem … teraz zastanawiam się, czy istnieje podobne dziwactwo w innych społecznościach religijnych – przywoływanie imienia Boga lub Jezusa (Allah, Buddah itp.) w celu określenia intensywności . Skrót dla podkreślenia, zamiast wielokrotnego powtarzania myśli …

Komentarze

  • Witamy w języku angielskim & Wykorzystanie! ' szukamy długich odpowiedzi, które zawierają wyjaśnienia i kontekst . Nie ' nie udzielaj tylko jednowierszowej odpowiedzi; wyjaśnij, dlaczego Twoja odpowiedź jest prawidłowa, najlepiej z cytatami . Odpowiedzi, które nie ' nie zawierają wyjaśnień, mogą zostać usunięte .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *