W podręczniku dla uczniów języka angielskiego znalazłem zdanie, które brzmi: „Wiele osób pomogło mi w mojej podróży.” To nie jest problem. Ma to sens dla mnie. A co z „ w mojej podróży?” Obie wydają się być w porządku. Jednak Google Ngram Viewer mówi, że „w mojej podróży” jest używane znacznie częściej ( link ). Potem pojawia się pytanie. Ten fragment pochodzi z podręcznika do języka angielskiego dla japońskich uczniów szkół średnich na niższym poziomie średniozaawansowanym lub początkującym. W takim razie dlaczego „ w mojej podróży” zamiast „ w moja podróż? ” Zastanawiam się, czy „włączone” jest preferowane w tym kontekście?

Komentarze

  • Jeśli używane są dwie rzeczy, każda z nich jest w porządku. Tylko dlatego, że jeden jest bardziej powszechny, ' nie czyni drugiego źle. Oba są tutaj w porządku. (Gdybyśmy kiedykolwiek użyli tylko najpowszechniejszego słowa lub wyrażenia, nie byłoby ' żadnej odmiany ani subtelnych różnic w znaczeniu.)
  • Podróż to wydarzenie , więc przyimki odnoszą się do ' czasu '. ' In ' jest bardziej szczegółowe niż ' na ' lub ' w ', więc możesz użyć ' na ' w odniesieniu do całej podróży i ' w ' w odniesieniu do określonych części.

Odpowiedź

Jeśli chodzi o rozpowszechnienie używania, popełniłeś mały błąd w Ngram: szukałeś „w moim podróż, w mojej podróży s „. Używając tylko liczby pojedynczej , widzimy zupełnie inną krzywą użycia.

Więcej do sedna pytania:

Rzeczownik „podróż” jest również używany w przenośni. „Na mojej drodze do zostania lepszym programistą pomogło mi wiele osób”.

Tutaj „włączone” jest nieco wyłączone.

Z drugiej strony, jeśli „podróż” odnosi się do faktyczna, fizyczna podróż, przynajmniej w liczbie pojedynczej „on”, będzie lepszym wyborem, ponieważ (luźno) opisuje wydarzenie, nawet jeśli to wydarzenie może rozciągać się na dłuższy okres czasu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *