Moje pytanie nie dotyczy tego, czy poprawna gramatyka to „Ona właśnie urodziła dziecko” czy „Ona właśnie miała niemowlę”. Zdaję sobie sprawę, że oficjalna gramatyka to „Właśnie urodziła dziecko”. Ale w pewnym sensie to zdanie brzmi źle. Jest poprawny w tym sensie, że przestrzega reguł gramatycznych i wskazówek. Jednak kiedy „właśnie urodziłaś dziecko”, gdzieś w mojej głowie czuję się tak, jakby ta osoba nadal miała to dziecko. Tak jak w, poród wciąż trwa. Ale kiedy mówisz „Ona właśnie urodziła dziecko”, poród dobiegł końca. Skończyło się. I tak jest (miejmy nadzieję).
Więc moje pytanie jest bardziej pytaniem typu wiki, w którym oczekuje się opinii na temat implementacji, a nie pytaniem wymagającym prawidłowej i rzeczowej odpowiedzi. >
Komentarze
- Znaczenie wyrażenia mieć w idiomie mieć dziecko różni się od jego normalnego znaczenia posiadania, w którym posiadanie jest trwałe i nie " ma miejsce " jako wydarzenie w jednym (chociaż nabycie może). Innymi słowy, mieć odnosi się tutaj do zmiany stanu, a nie stanu. To ' jest powodem, dla którego wydaje się dziwne używanie sensu idealnej konstrukcji z gorących wiadomości z mieć dziecko , ponieważ zwykle trwa orzeczenie w stanie idealnym trwa nadal w teraźniejszości. Ale urodzenie dziecka jest zdarzeniem; dopiero zaczyna trwać.
Odpowiedź
Właśnie urodziła dziecko jest absolutnie idiomatyczne w brytyjskim angielskim.
Zauważyłem, że właśnie urodziła dziecko wydaje się być idiomatyczne w amerykańskim angielskim (i zaczęło być używane w Wielkiej Brytanii przez ostatnie kilka dziesięcioleci); Myślę, że ona po prostu jest idiomatyczna w amerykańskim użyciu, ale nie jestem tego taki pewien.
Twoje rozumienie ideału nie jest całkiem poprawne (nic dziwnego, ponieważ jest bardzo subtelna). Masz rację, że oznacza to, że mówca myśli o działaniu jako o aktualnym znaczeniu, ale nie oznacza to, że nadal go ma. Bardziej chodzi o to, że tylko zbliża wydarzenie do teraz. Rzadko kiedy używałbym prostej przeszłości z tylko – w moim idiolekcie są one niespójne.
[Oczywiście jest inne znaczenie słowa tylko , którego używam w odniesieniu do prostej przeszłości, tylko oznacza coś w rodzaju tylko , bo właśnie go dotknąłem i spadło! .]
A tak przy okazji, nie ma czegoś takiego jak „oficjalna gramatyka”.
Komentarze
- Ma teraz więcej sensu. Zasadniczo poprawniej byłoby powiedzieć: " Ona (timeframe1) urodziła dziecko (timeframe2 ' "? Ramy czasowe1: np. ostatnio. Ramy czasowe2: np .: kilka minut temu. Jeśli używasz " po prostu " jako wskazanie czasu w " Po prostu go dotknąłem i spadło ", brzmi to tak głupio, że rozśmiesza mnie 🙂 więc ' Nigdy też nie używaj tego w ten sposób.
- @MilanXsD: przepraszam, nie ' nie rozumiem, czego pytają w tym komentarzu. A tylko w właśnie go dotknąłem i spadło nie jest wskazaniem czasu: o to mi chodziło.
- Wiem, o co ci chodziło, ' nie martw się 🙂 miałem na myśli: Zamiast używać " po prostu ", czy lepiej byłoby użyć wskaźników czasu, takich jak " kilka minut temu " lub " ostatnio "?
- Przepraszam, że nie mogłem wybrać Twojej odpowiedzi jako rozwiązania ze względu na strasznie wolne połączenie internetowe w pracy .
- Wróciłem z mojej epickiej pogoni za reputacją, aby dać ci głos za 🙂
Odpowiedź
W komentarzu John Lawler napisał:
Znaczenie mieć w idiomie mieć dziecko różni się od jego normalnego poczucia posiadania tym, że opętanie jest trwałe i nie „ma miejsca” jako wydarzenie w jednorazowo (chociaż przejęcie może). Innymi słowy, mieć odnosi się tutaj do zmiany stanu, a nie do stanu. To jest powód, dla którego wydaje się dziwne używanie sensu Idealnej Konstrukcji w Hot News z mieć dziecko , ponieważ zwykle trwa orzeczenie w doskonałości trwa nadal w teraźniejszości. Ale posiadanie dziecka jest wydarzeniem; dopiero zaczyna trwać.