Czasami może być niejasne, czy powinniśmy uwzględniać słowo „ty”, gdy chcemy komuś zabronić czegoś.

Zwykle, jeśli chcemy, aby ktoś czegoś nie robił, mówilibyśmy „Nie rób tego”. Ale często zdarza się, że widzę zdania typu „Nie rób tego”. Wprawia mnie to w zakłopotanie.

Na przykład spójrz na to zdanie: „Jestem tu szefem i nie zapominaj o tym!”

Co by się zmieniło, gdyby mówca nie zawiera słowa „ty”, na przykład „Jestem tu szefem i nie zapominaj o tym!”

Więc moje pytanie brzmi zasadniczo, czy jest jakaś różnica między; – „Nie rób tego!” – „Nie rób tego!”

Pozdrawiam,

Odpowiedź

” Don „t you …” (jako polecenie, a nie pytanie) to zamrożone wyrażenie, które odzwierciedla gramatykę starszego języka angielskiego. Byłoby niegramatyczne (lub ledwo gramatyczne) we współczesnym angielskim, z wyjątkiem to zdanie.

Jest używane jako silniejsza wersja „Don” t ”.

Odpowiedź

„Nie zapomnij o tym!” jest standardowym imperatywem z negacją. Wyraźne sformułowanie tematu dodaje akcentu.

Wygląda to trochę dziwnie, ponieważ jest odwrócone, ale dzieje się tak tylko wtedy, gdy masz czasownik pomocniczy „do” dla negacji. Forma pozytywna wygląda bardziej normalnie; w rzeczywistości jedyny sposób, w jaki wiesz, że podkreślona forma jest konieczna, a nie deklaratywna, to wykrzyknik (lub ton, jeśli jest używany):

„(Ty) zapomniałeś!”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *