Anjou i Maine obie przekazane Francuzom!
Zimne wieści dla mnie; bo miałem nadzieję na Francję
Nawet mając żyzną glebę Anglii.
(2H6 Ii236)

Co robi nawet jak w tym wersecie?

Myślę, że jest to znacznik dla pewnego rodzaju jednoczesności, ale nie jestem do końca pewien, czy tak jest.

Komentarze

  • " Nawet jeśli " to stary angielski dla " Tak jak ". Tak więc " Nawet tak jak mam żyzną Anglię ' glebę. " zasadniczo oznacza w twoim kontekście " Tak jak mam nadzieję dla Anglii ' s żyznej gleby. "
  • I ' d czytaj to jako ' tak jak ' (= ' dokładnie tak samo jak '), chociaż może mieć sens dokładnie w tym samym czasie, kiedy ': Pewnego wczesnego poranka, kiedy świeciło słońce. . .
  • przeformułowanie działa, ponieważ zarówno nawet , jak i tylko pełnią swego rodzaju funkcję pragmatyczną, skupiając uwagę na porównaniu. moje komentarze na inne pytanie dotyczące nawet mogą być tutaj przydatne. (i ' m zakładając, że obecne użycie słowa parzyste było takie samo w czasach Szekspira ')

Odpowiedź

Parzysty – ( archaiczny ) Dokładnie, po prostu, do końca.

Postępowałem zgodnie z obietnicą.
Wyjeżdżasz dziś wieczorem? – Nawet jeśli.
To jest moje przykazanie, abyście się wzajemnie kochali, tak jak ja was kochałem.

PS: Proszę, zrób trochę informacji, zanim zapytasz.

Odpowiedź

To bardziej poetycki sposób wyrażenia:

My hope for France was equal to my hope for England"s soil. 

Wszystko wskazuje na to, że jakość, charakter, czas itp. są równe

Odpowiedź

NAWET AS jest używane do dwa zadania dziejące się w tym samym czasie.

Przykład; tłum protestował na zewnątrz sali, nawet gdy minister wygłaszał mowę.

To zdanie można przepisać na następujące; tłum protestował na zewnątrz sali , w tym samym czasie, gdy minister wygłaszał przemówienie.

NAWET AS jest często używane w angielskich gazetach w znaczeniu; tak samo jak, Przykład; mówię po angielsku, nawet gdy mówię w swoim ojczystym języku.

Komentarze

  • Ta odpowiedź zawiera zbyt wiele błędów w pisowni, składni, interpunkcji i formatowaniu, aby była użyteczną odpowiedzią na prawie dwa o-letnie pytanie zadane tutaj. W każdym razie przyjęta odpowiedź (również sprzed prawie dwóch lat) dostarcza opartej na referencjach (a nie ad hoc lub anegdotyczną) odpowiedź, która w pełni rozwiązuje pytanie OP '.
  • Czy ktoś może mi powiedzieć, jakie błędy występują w podanym przeze mnie wyjaśnieniu?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *