Znalazłem następujące zdanie w artykule:

Chaaya jest bardzo szczęśliwa, gdy dowiaduje się, że jej syn wciąż żyje . Jej oczy dobrze się podniosły .

Jakie jest znaczenie wyrażenia „ oczy dobrze się podniosły ”? Próbowałem to sprawdzić w słowniku oksfordzkim, ale znalazłem bliskie znaczenie:

w górę brak obiektu, z przysłówkiem (cieczy) wynurzyć się na powierzchnię i rozlać lub zaraz się rozlać.

„zaczęły się łzy dobrze w oczach ”

Ale nigdzie nie znalazłem „oczy dobrze się podniosły” w żadnym z tych 3 słowników : Oxford, Cambridge, Merriam-webster. Sprawdziłem to również w Google ngram i stwierdziłem, że jest to obecnie powszechnie używane. Nie jestem w stanie zrozumieć, czy ta kombinacja słów „oczy dobrze się podniosą” ma jakiekolwiek znaczenie?

Komentarze

  • Tutaj " oko " jako temat nie ' t wydają się odpowiednie. Powinien być " łzy mocno do góry "
  • Oczy pełne łez, gdy (wykopana) studnia wypełnia się wodą lub gdy jakiekolwiek źródło wody pod ziemią wypływa na powierzchnię.
  • @abhijeetpathak " łzy napłynęły mu do oczu " jest również odpowiednie. Wyrażenie " jej oczy wypełniły się łzami " jest nieco bardziej idiomatyczne, ale nadal odpowiednie.

Odpowiedź

Oznacza to, że czyjeś oczy wypełniają się łzami, a łzy za chwilę wypłyną. Innymi słowy , osoba zaraz się rozpłacze.

„Oczy łzawią ” ma to samo znaczenie, ale nie są tak kwiatowe.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *