Widziałem to wyrażenie ma dużo serca kilka razy i zaciekawiło mnie, co to oznacza. Jednak ponieważ słowniki nie daje wystarczających wskazówek, jestem tu po pomoc.

Ten człowiek musi mieć dużo serca, współczucia i pokory.

A. Co to oznacza mając dużo serca i B. jak to się stało, że ma takie znaczenie?

Komentarze

  • Zauważyłem, że idiom jest używany we wszystkich wymienionych tutaj sposobach. Słyszałem też, że jest używany w innym znaczeniu, bardzo dawno temu (nie byłem ' tak naprawdę tam, zanim ktoś włoży głowę i powie " słyszałeś coś w średniowiecznej Europie? To oznaczałoby, że masz … co najmniej 1000 lat! więc nie ma takich głupich odpowiedzi, dziękuję.) w średniowieczu. W tamtych czasach oznaczało to, że miałeś bardzo odważnego i / lub walecznego ducha lub wolę.

Odpowiedź

mieć dużo serca oznacza być szczególnie empatycznym, współczującym lub kochającym. Chociaż nie mogę powiedzieć, że widziałem żeliwne pochodzenie tego konkretnego idiomu, prawdopodobnie wywodzi się on z tradycyjnego używania serca jako symbolu miłości i troski. Zobacz przykłady, takie jak „Małe] serce [małego] Grincha urosło tego dnia o trzy rozmiary” w filmie Grinch.

Odpowiedź

Aby mieć serce:

Jeśli ktoś ma serce, jest miły i sympatyczny. Jeśli powiesz komuś „Miej serce”, jesteś prosząc ich o wyrozumiałość i współczucie.

Źródło: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/have+a+heart.html

aby okazać życzliwość i współczucie: „Nie mogę nikogo nauczyć mieć serce.

Źródło: http://idioms.thefreedictionary.com/have+a+heart

I nie znam etymologii idiomu.

Komentarze

  • Ach, myślałem, że dużo może dodać kilka innych znaczeń.

Odpowiedź

A: Definicje uwag 3,4,5,6 http://www.thefreedictionary.com/heart Wszystko wskazuje na„ serce ”w sensie metaforycznym jako siedlisko emocji, siły i odwagi.

„ Mieć dużo serca ”oznacza mają wiele z tych głębokich zasobów wewnętrznych. (i nie ogranicza się do współczucia, jak niektórzy mogą przypuszczać)

B: To metaforyczne użycie słowa „serce” ma długą tradycję w języku angielskim. Great Hearted z XIV wieku jest prawie identyczne z „dużo serca”.

Kilka popularnych angielskich słów jest zapożyczonych z innych języków którzy już użyli tej samej metafory. Francuskie słowo oznaczające „serce” to „cœur”, którego korzeń można znaleźć w odwadze , zachęcaniu i zniechęcają .

Kilka innych „wewnętrznych działań” ma podobne metaforyczne znaczenie, np. Nerwy & Odwaga

Odpowiedź

może to również oznaczać, że … potrzeba dużo siły i odwagi. Może to być slangowe oznaczenie, że wymaga wielu pozytywnych cech charakteru, gdy ktoś mówi „wymagało to dużo serca”

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *