Resposta
" Quantos de nós " não é gramatical, assim como " os dois de nós ", " há apenas um de eu " ou " vejo os três ".
Na verdade, não apenas após " de ", mas em geral, após uma preposição, pelo menos na maioria dos casos, você use a forma oblíqua do pronome pessoal:
Ele falou sobre me .
Ele olhou para nos .
E assim, da mesma forma:
Quantos de nós assistiremos?
Veja também: http://en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case
Comentários
Resposta
O objeto de uma preposição ( de, ao redor, sobre, para, próximo, através, etc.) leva o caso acusativo de pronomes ( eu , ele, ela, nós, eles, quem, etc. )
Quem posso dizer que está ligando? / Com quem você deseja falar?
Ele está falando com minha irmã. / Minha irmã está falando com ele .
Resposta
Você pode dizer: “somos dois / três / quatro, etc.”; ou “somos dois / três / quatro etc.”.
O último é menos comum do que o anterior, mas é frequentemente usado quando se fala com um garçom / atendente de bilheteria etc. para explicar quantos assentos, ingressos etc. você precisa.
Resposta
Eu preferiria a formulação de Susan: Depois de uma preposição segue-se um acusativo (em gramáticas inglesas eles chamam de caso de objeto que é o mesmo). E não há exceção. – A dica de “um amigo meu” é uma especialidade do inglês (e a questão de qual caso é “meu” provavelmente levaria a uma grande discussão. Mas para mim “meu” “também é um acusativo. Claro, todo o grupo” de + meu “não é acusador.) Eu evitaria o termo caso oblíquo. Esse não é realmente um termo gramatical útil para o inglês. Linguistas podem usar” caso oblíquo “e escrever artigos sobre o que é.Na gramática inglesa, você tem os termos caso de sujeito, caso de objeto, objeto indireto e caso possessivo. Em termos latinos, é – pelo menos para mim – muito mais claro: nominativo, acusativo, dativo, genitivo. E se você quiser, pode introduzir o termo “prepositivo” para casos que consistem em preposição + substantivo (exceto de e para). Mas esse não é um termo oficial. Eu o uso porque é prático.
Comentários
- Em inglês, você desmarcou / assunto e marcou / caso oblíquo (bem como um genitivo caso em alguns pronomes). Simples assim. Não há casos distintos de objetos e objetos indiretos, nem quaisquer casos verdadeiros acusativos ou dativos; e rotulá-lo como caixa do objeto apenas confunde as coisas.
- Você poderia definir " caixa oblíqua " para mim . Eu conheço o termo, mas não na gramática inglesa e provavelmente meu conceito de caso oblíquo é diferente do seu.
- Um caso oblíquo é simplesmente um caso padrão que desempenha todas as outras funções além do (s) caso (s) de outra forma listados no sistema. Por exemplo, o caso marcado / oblíquo em inglês é usado para objetos diretos (acusativo), objetos indiretos (dativo), objetos proposicionais (uma variedade de tipos de caso) e, cada vez mais, para complementos de assunto e frases não-verbais. O caso não marcado (caso do assunto) é usado apenas para seu próprio propósito limitado; o caso oblíquo faz todo o resto.
- Usei o link que postei anteriormente: en.wikipedia.org/wiki/Oblique_case .
- Eu ' Não tenho certeza se o autor daquele artigo da Wikipedia realmente entende do que está falando. Mas tente explicar o que a Wikipedia diz a um aluno e veja se ele fica feliz com a sua explicação. Tenho vários dicionários linguísticos e você só pode adivinhar o que realmente significa letras maiúsculas e minúsculas. Cada autor dá outra definição. Para mim, um termo inútil, especialmente para a gramática inglesa.
in most cases
para acomodar as implicações de sua observação muito astuta e sua 199 ocorrências 🙂