Outro dia, tive uma pequena discussão com um amigo. Ele afirmou que se a diretora de uma escola fosse uma mulher, ela não seria chamada de “diretora”, mas sim – diretora.

Mas eu discordei dele, dizendo que diretora é um termo neutro em relação ao gênero . Eu não conseguia acreditar que as pessoas ainda usavam a palavra “diretora”

Acontece que eu estava errado. Minha pergunta é sobre a palavra “mestre” – a palavra tem alguma origem masculina?

Ou será que “amante” combina com “mister”?

Comentários

  • Adel, um termo de gênero neutro para isso seria headteacher dictionary.cambridge.org/dictionary/british/… , pelo menos em Reino Unido. De uma perspectiva britânica, a palavra principal parece distintamente americana.
  • Para aumentar a confusão: Pembroke College e St Catharine ‘ s College Oxford e Yale University tiveram mestres femininos. A falecida Rainha Mãe era Lord Warden de Cinque Ports; e a Rainha é Duque de Lancaster e Duque da Normandia. As letras maiúsculas são importantes aqui, é claro.
  • E mesmo quando eu era um humilde conselheiro paroquial, nós nos dirigíamos à Senhora Presidente! Embora houvesse aqueles que obtiveram conectado a isso e realmente se referiria a ‘ o presidente ‘, o que a senhora não fez ‘ de forma alguma.
  • Nunca ouvi falar de uma mulher recebendo um diploma de ” amante ‘ “.

Resposta

O inglês está no estado de fluxo no que diz respeito ao uso de termos diferenciados por gênero para profissões e nacionalidades. Para alguns falantes (como meus pais), os termos femininos devem ser usados quando o referente é conhecido como feminino. Esses oradores precisam dizer ela é uma garçonete , não ela é um garçom .

No entanto, para outros oradores (como eu), palavras como garçonete , atriz e francesa são, como deliciosas e copacéticas , reconhecíveis como inglesas mas utilizável apenas com tons irônicos ou pedantes. Eu diria confortavelmente ela é uma garçonete para me referir ao que meus pais chamam de garçonete.

Nem todas essas palavras se deterioraram na mesma proporção. Onde as próprias versões femininas se referem a profissões ou papéis antiquados ou antiquados, fico feliz em usar o feminino, por exemplo, lavadeira ou freira . (Mas eu usaria apenas freira para indicar um cristão. No passado, eu me referi a uma freira budista como um monge , levando um colega acadêmico a pensar que eu eu confundi a mulher com um homem, por causa de sua cabeça raspada. Sendo 40 anos mais velho, ele não sabia que monge neste contexto era simplesmente neutro em relação ao gênero para mim.)

p> Ligando tudo isso à sua pergunta: vocês dois estão certos, mas estão certos sobre as convenções das diferentes comunidades de fala. Seu amigo descreveu corretamente um dialeto mais conservador. Você (como eu) se conforma com um mais inovador. Não tenho certeza se os dicionários refletiram essa mudança de uso. Mas se você pesquisar no Google “ela é a diretora” / “ela é a diretora” / “ela é a diretora” (mais “-da filha” para sua conveniência), você perceberá que há um número razoável de falantes como nós.


Sobre a questão da origem do master , @Jim corretamente observa que magister é a raiz latina do inglês master , e em latim magister era uma palavra masculina. No entanto, se você perguntar Quem foi o melhor ator de todos os tempos? , isso normalmente não seria interpretado como um obstáculo para que o nome de uma mulher fosse dado em resposta. Em outras palavras, as formas masculinas são padrão, em vez de específicas para os homens. (Eles exigem contexto adicional para leituras específicas para homens; por exemplo, Excluindo atrizes, quem foi o melhor ator de todos os tempos? ) Eu vi vários estudos de línguas em que a indicação de gênero é obrigatória (incluindo francês, grego , Hebraico, italiano, russo, espanhol), e o mesmo vale aqui: as formas masculinas são (apenas com exceções específicas) formas padrão, cobrindo ambos os sexos. Não sei se há evidências disponíveis para o latim, mas meu palpite seria que, como uma língua indo-europeia bem comportada, seria razoável esperar que se comportasse de maneira semelhante.

Comentários

  • Eu certamente prefiro ” ela ser garçom ” a ” ela é uma waitron “, mas ‘ não existe o termo neutro de longa data que existe com principal . Eu não ‘ não sei o que você ‘ tem contra delicioso .
  • O uso que meu pai fazia de delicioso quando estávamos crescendo costumava deixar meus irmãos e eu em uma mistura de arrepios e risos. Estou disposto a admitir que pode ser uma tendência familiar.
  • Alguém entende o propósito dos termos de gênero neutro? Será um dia impróprio referir-se a um homem ou a uma mulher?
  • @DanielHarbour Eu entendo perfeitamente por que a ideia de igualdade de gênero é sacrossanta. Mas nunca entendi por que uma identidade de gênero comum deve ser promovida. Não é a diversidade o tempero da vida?
  • Esse estado de fluxo é artificialmente forçado pelo movimento feminista, não ‘ é isso? Bem, ‘ é a ironia que as feministas na Polônia forcem o uso de formas femininas para ocupações, usando os mesmos argumentos. Meu professor de lógica me disse que o falso argumento pode implicar em contradição de respostas (deixando a implicação correta). Apenas um argumento lateral.

Resposta

Se você procurasse as duas palavras ( diretor e diretora ), você veria que eles são o homem e a mulher, respectivamente, que é o chefe de uma escola particular americana ou britânica.

Além disso, as duas palavras, mestre e senhora, podem ser atribuídas às palavras do francês antigo, maistre e maistresse, e às palavras do francês moderno, maître e maîtresse.

Ambas são derivadas do latim magister, do qual também temos “magistrado” (magistratus).

Então, para responder à sua pergunta (“a palavra mestre tem alguma origem masculina?), você pode olhar a definição em O dicionário latino , onde afirma que magister é um substantivo masculino. Em latim, os substantivos têm gênero fixo e, neste caso, é masculino. Isso difere das línguas românticas descendentes do latim vulgar (como em não padrão, comum, em oposição ao latim clássico), onde é comum ter formas masculinas e femininas de alguns substantivos.

( link de referência )

Comentários

  • Não tenho certeza se o OP busca definições de dicionário aqui. considerou a questão como um desejo de determinar se essas definições ainda são precisas. O que você escreve certamente se aplica a muitos falantes ‘ inglês, mas para outros a distinção de gênero é uma característica que está desaparecendo do idioma. Confira minha resposta e deixe-me saber se você acha outra rwise.
  • Opa, desculpe @Jim: Retiro esse comentário. Eu entendi mal a pergunta! : -0
  • E o dicionário de latinas?

Resposta

Em teoria, amante é o equivalente feminino preciso de mestre , sendo a tradução do latim domina em vez de dominus . Na prática, mestre (particularmente como um verbo) é usado em muitos contextos onde a dominância é mais relevante do que o gênero, e amante é usado apenas em alguns contextos especializados. A educação é um deles: embora professor de jogos seja um termo neutro, uma amante de jogos é sempre mulher, e um dos principais órgãos da educação independente britânica é chamado de “Diretores “and Headmistresses” Conference “(abreviado para HMC).

Comentários

  • Eu não ‘ t saber se o NASUWT ainda existe (Associação Nacional de Mestres e Sindicato de Mulheres Professoras). Era um rival do NUT (National Union of Teachers)
  • Eu ‘ d uso o termo ” mestre ” para uma mulher apenas quando denota ter dominado uma habilidade. Como “, ela é uma carpinteira mestre “.
  • @ WS2 NASUWT ainda existe, mas o nome não é ‘ t tentar fazer qualquer tipo de ponto sobre as diferenças na terminologia para professoras e professores: é ‘ é um artefato do sindicato ‘ s formação pela fusão da Associação Nacional de Mestres e do Sindicato das Mulheres Professoras na década de 1970. Acho que eles queriam manter o ” reconhecimento da marca ” dos nomes existentes, em vez de inventar um novo. (Ironicamente, o NAS era originalmente a National Association of Men Teachers [sic], que se separou do NUT em oposição ao endosso de 1919 da NUT ‘ s de 1919 de pagamento igual para homens e mulheres professores.)
  • @jwenting E seu mestre carpinteiro provavelmente não ‘ t tem o diploma de Mestre em Artes. 🙂
  • @DavidRicherby Nem mesmo uma solteirona de artes! E sim, eu tinha um amigo, na década de 1960, que defendia sua adesão à NAS inteiramente com base no fundamento original.O que era um salário razoável para uma mulher casada com um marido profissional, argumentou ele, (e muitos líderes do NUT eram mulheres casadas e abastadas) era inaceitável para ‘ um homem casado ‘ com uma esposa que cuidava dos filhos e ‘ não ‘ não saía para trabalhar ‘. Essa era uma opinião veementemente defendida em grande parte da sociedade antes que boas creches estivessem disponíveis e as mulheres que trabalhavam se tornassem moda.

Resposta

Na Grã-Bretanha, quando eu estava na escola, (anos 1950) o diretor era sempre um diretor ou diretora. A educação unissexo era muito mais comum do que hoje. As “escolas para meninos tinham diretores e diretoras para meninas”.

Os termos sobreviveram à mudança para a co-educação e, certamente, durante o tempo em que meus filhos estavam na escola nas décadas de 1980 e 90, seus diretores eram diretores ou Diretoras.

Mais recentemente, houve uma mudança dos termos para chamá-los simplesmente de “Cabeça”. “O Diretor quer vê-lo em seu estudo”.

Os outros professores, na minha época, eram conhecidos como mestres e mestras, embora esses termos tenham dado lugar principalmente a “professores”. No entanto, em muitas escolas tradicionais, eles permanecem. Talvez haja ainda um prestígio um pouco mais alto associado a dar a sua ocupação como “professor” em vez de simplesmente “professor”.

Comentários

  • Não havia e não há razão para que uma escola ‘ de meninas não devesse ter um diretor . Mas +1 para a visão geral.
  • WS2 em tempos mais recentes, a palavra diretor tem sido usada com frequência nas escolas britânicas. Diretor e diretora são menos comuns.
  • @Tristanr Sim, claro, por que não incluí isso? – Diretor é a palavra atual.
  • @TimLymington não em teoria, na prática, entretanto, geralmente meninos ‘ escolas tinham quase exclusivamente homens, meninas ‘ funcionárias das escolas. Isso pode remontar à época em que essas escolas eram administradas pela igreja, colocando freiras encarregadas de educar meninas e frades de meninos (meu pai era para um frade correr meninos ‘ escola, que ficava ao lado da escola de freiras ‘ na cidade em que ele morava na década de 1940).
  • @jwenting O desenvolvimento da educação pública, a partir da década de 1860 estava intimamente relacionado com as igrejas. O método britânico consistia simplesmente em entregar o trabalho a entidades religiosas e conceder financiamento estatal. Na França, por outro lado, a Igreja e o Estado foram, após a Revolução, ideologicamente separados, de modo que o Estado francês criou um sistema universal que era, em teoria, o mesmo em todos os lugares.

Resposta

“Master” tem pelo menos dois usos ligeiramente diferentes. É gênero até certo ponto, com “amante” na forma feminina.

Um uso significa (aproximadamente) uma pessoa com autoridade sobre um ou mais outros, como por exemplo um professor sobre os alunos ou um empregador sobre empregados domésticos, e há vários relacionamentos específicos para os quais ele é mais comumente usado. Este uso tradicionalmente era fortemente relacionado ao gênero.

“Diretor” é o primeiro uso, mas “mestre” se refere aos professores o chefe está encarregado de (o diretor é o chefe entre os mestres), não o próprio diretor (ele não o mestre dos diretores). Em escolas com ambos os sexos de professor, “mestre” é sendo usado para significar todos os “senhores e amantes” (o homem abraça a mulher). Portanto, não suponho que seja tecnicamente incorreto referir-se a uma mulher como diretora. No entanto, eu não acho que isso seja feito na prática: aqueles que se preocupam em pular a tradição de títulos de gênero usarão “diretor” ou “cabeça”. Você poderia até mesmo argumentar que é “um tipo de imprecisão (apesar de ser um uso estabelecido) chamar uma mulher encarregada de homens, ou de um grupo misto de homens e mulheres, de” diretora “. Isso não muda o uso, claro, e qualquer argumento baseado em se referir a um grupo misto pela forma masculina, mas um grupo feminino pela forma feminina, vai parecer desatualizado.

“Senhora” também vá com “Mister”, porque “Mister” era originalmente uma variante de “Master”, embora os dois não sejam mais intercambiáveis como títulos. “Sra.” era originalmente uma variante de “Mistress”. Só para ficar confuso, “Senhorita” também era e também “Senhora”.

À parte, o outro uso significa (aproximadamente) uma pessoa que é especialista em sua profissão (“um mestre artesão”) e acho que tem menos gênero. Eu especulo que nos séculos relevantes, as mulheres raramente foram consideradas especialistas em suas profissões! É claro que essas pessoas também podem ter um papel administrativo, mas não acredito que seja a isso que “mestre” se refere aqui. Em vez disso, eles são “mestres” de seu ofício.

Não existe nenhuma frase como “mestra artesã”, mas você poderia dizer “dona de seu ofício”. Você também pode dizer “mestre artesã” se quiser um termo de gênero, “mestre artesã” se você aplicar termos de gênero masculino a homens e mulheres, “mestre artesão” ou qualquer outra coisa, se preferir um termo neutro e estiver disposto a aceitar “mestre” como neutro neste contexto. Cada estratégia existe, independentemente do que pensamos delas, e nem todo mundo usa uma estratégia exclusivamente para todos os tipos de termos de gênero.

“Mestre” também é um verbo, e não há verbo correspondente “para a amante”.

Resposta

A resposta curta é não, a palavra mestre não denota masculinidade.

As formas de verbo e adjetivo são totalmente sem controvérsia, e você poderia facilmente e intuitivamente escrever frases como “Ela dominou a técnica da escola” ou “Ela é uma baixista mestre”.

A forma do substantivo só é controversa para os tradicionalistas mais radicais . Apesar de suas objeções à margem da sociedade, você poderia escrever frases como “Ela é a dona do navio” sem atrair argumentos.

Nem a palavra mestre em si tem um homem -base etimológica específica. Deriva do latim magnus , que é uma palavra masculina no sentido de que o latim tinha um gênero gramatical, mas não no sentido de que de alguma forma o conceito de magn- poderia apenas ser aplicado a homens. (E havia o equivalente feminino magna .)

Então, de onde surge a controvérsia?

É porque, no passado, as pessoas acreditavam que era muito importante saber se o titular de uma determinada função era homem ou mulher. E eles estruturaram suas sociedades – e deram tão poucos direitos às mulheres – de forma que em muitos casos era realmente importante saber. volte a este ponto em um momento.

Nos tempos modernos, temos amplamente divorciado os papéis de qualquer especificidade sexual explícita, e o sexo de uma pessoa, portanto, não importa na consideração dos papéis dessa pessoa executa. O sexo do presidente não tem influência na capacidade dessa pessoa de ser presidente, nem o sexo do bombeiro, nem do garçom, nem do ator, e assim por diante.

Mas velhas idéias não morrem facilmente, e ainda há muitas pessoas que insistem que devemos usar descritores de papéis para indicar também o sexo de uma pessoa, mesmo que a utilidade seja obsoleta. E há fragmentos na língua inglesa aos quais esses tradicionalistas obstinados se apegam.

O melhor exemplo, no contexto de sua consulta sobre o pior mestre , é a palavra amante , a corrupção feminizada de mestre por meio do francês antigo. Antigamente, muitos papéis existiam como pares sexuais. Uma propriedade fundiária teria um senhor, denotando a autoridade desse indivíduo sobre os negócios de sua casa. Muito frequentemente, o senhor teria se casado, e sua esposa teria recebido considerável autoridade paralela sob o marido para governar os assuntos do casa tradicionalmente identificada como estando dentro do domínio da roca (isto é, assuntos femininos). Para transmitir esse conceito rapidamente, a palavra amante surgiu para denotar a contraparte feminina do mestre.

Atualmente, esse uso está virtualmente obsoleto. Exceções ainda existem; a Casa Branca ainda tem um papel tradicional de amante para a primeira-dama; no entanto, o papel tornou-se um anacronismo, pois hoje a maioria dos casais divide seus assuntos domésticos circunstancialmente, sem respeito ao sexo, e a cada geração sucessiva essa redução de gênero de papéis está se tornando mais completa .

Seja como for, o fato de que o papel histórico real de amante não representa nenhuma dissuasão para aqueles que ainda acreditam que devemos usar papéis para identificar as pessoas ” sexo s. Para esses tradicionalistas, uma mulher com qualquer tipo de autoridade é uma amante , nunca uma mestre e, portanto, para eles, o termo mestre é masculino e reservado para uso masculino (embora eles não se oponham às formas verbais e adjetivas da palavra).

Eu seria negligente em terminar esta resposta sem algumas palavras sobre o diminutivo feminino mais amplamente, de qual amante é apenas uma instância. Os diminutivos femininos mais comuns em inglês são -ess (como com amante ) e -ette (como com solteira ) Por sua natureza, os diminutivos femininos são degradantes, implicando que de alguma forma para uma mulher manter um papel significa que ela altera o próprio papel para refletir seu sexo. O mundo anglófono tem se afastado do diminuativo feminino por um longo tempo, e outro comentarista deu um excelente exemplo dessa gradação em ação, invocando as palavras garçonete , que muitas pessoas ainda aceitam (embora alguns pensam nisso como esquisito), autoria , que virtualmente ninguém usa, e judia , que hoje em dia é usada apenas como calúnia ofensiva.

É muito provável que essa tendência continue à medida que a sociedade continua a reconhecer que o sexo de uma pessoa independe de sua capacidade de cumprir um papel, como o de autor, e, além disso, ser mulher não significa para um indivíduo inferior. Exceções especializadas durarão mais tempo, como atriz , porque a indústria do cinema separa prêmios.

Portanto, para todos os protestos da linha dura, na minha avaliação, você pode ignorá-los com segurança e usar mestre de mulheres como desejar.

Por fim, aqui está um pouco de dados: as palavras mestre e amante ambos em declínio sustentado de longo prazo, com um pequeno ressurgimento recentemente que pode ou não ser ruído estatístico. De qualquer forma, os dados sugerem que o próprio conceito de maestria está desaparecendo da moeda social e, com ele, o conceito de amante. Isso além do declínio de amantes como resultado de nossa sociedade se tornar menos sexista.

https://books.google.com/ngrams/graph?content=master%2C+mistress&year_start=1500&year_end=2014&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cmaster%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cmistress%3B%2Cc0

Comentários

  • +1 – excelente argumento para seu ponto. Bem-vindo a EL & U.
  • Excelente redação sobre o assunto, embora eu acredite que “pior mestre ” seja um erro de digitação.

Resposta

Ambos master e mister vêm do latim magister isso é masculino para chefe , professor , feminino sendo magistra .

Em inglês, amante é a forma feminina de mestre , vem do francês maitresse , que por sua vez vem do latim.

O uso fica então por conta de você, nos tempos modernos, em inglês, é comum usar a forma masculina para denotar ambos os gêneros.

Resposta

Sim.

Geralmente, o termo principal seria usado, em vez de diretor ou diretora , porque diretor é neutro em relação ao gênero.

Afinal, por quê deve-se usar diretor de mulheres, não diretora de homens?

Comentários

  • Em Grã-Bretanha, eles ‘ re diretores , embora isso me faça imaginar alguém em um pódio discursando para uma sala de cabeças desencarnadas.
  • @choster, e às vezes apenas cara .
  • choster, isso ‘ é um bom argumento. A palavra diretor normalmente não é usada neste contexto, no Reino Unido.
  • @Tristanr certamente era nas escolas do Reino Unido que frequentei.
  • Jon, como muitas outras coisas na vida e no universo, há exceções ao normal.

Resposta

Mestre é na verdade o precursor de Senhor . Costumava ser usado para se referir a homens e meninos.

No inglês moderno, mister (ou mr. ) é usado para se referir a homens, enquanto mestre é usado como uma forma de endereço apenas para meninos.

Sobre a palavra diretor ou professor especificamente, afirma a Wikipedia que:

“A palavra professor, ou simplesmente mestre, anteriormente se referia a um professor masculino. Esse uso sobrevive nas escolas independentes britânicas, secundário e “preparatório”, mas geralmente está obsoleto em outros lugares. “

Comentários

  • Alguns As faculdades universitárias têm um ‘ Mestre ‘ como chefe, por exemplo O Mestre do Trinity College, Cambridge. Não tenho certeza do que acontece quando o cargo é ocupado por uma mulher. Ela se torna a Senhora da Trindade?
  • @ WS2 Não: veja meu comentário sobre a pergunta.

Resposta

A resposta curta é, sim … Mestre define masculinidade e amante como femininas, você não pode mudar o inglês original por termo político … Na verdade, mesmo em muitos campos, um homem com grande elegibilidade é mestre e mulher é amante. O mestre é totalmente baseado no gênero (um homem) e não por autoridade ou capacidade … Mesmo o mestre artesão é homem e mulher deveria ser amante artesã (você sabe, o inglês real) … O mesmo para muitos outros campos nós ” re master / mistress é usado como sufixo / prefixo …

Comentários

  • Bem-vindo ao SE! Melhore sua resposta adicionando links para fontes.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *