Há algum problema em dizer o seguinte ao responder a uma resposta no comentário?
bom saber (sobre) isso?
Como faço para refinar isso?
bem em saber disso?
bom saber disso?
Resposta
(É “s / Isso” s) bom saber que
é gramatical e coloquial. É uma construção de fenda comum, representando
Saber que é bom
em que saber que é um sintagma verbal infinitivo agindo como um substantivo, o sujeito. A sentença toma naturalmente um adjetivo como complemento predicativo, e você pode usar qualquer outro adjetivo que a situação exigir :
É bom saber disso. / É bom saber. / Saber isso é bom.
É conveniente saber isso. / É conveniente saber. / Saber isso é conveniente.
É desanimador saber isso. / É desanimador saber. / Saber disso é desanimador.
Mas os advérbios estão certos:
✲ É bom saber disso. / ✲ Isso é bom saber. / ✲ Saber isso é bom.
✲ É desanimador saber isso. / ✲ É desanimador saber. / ✲ Saber isso é desanimador.
✲ É conveniente saber isso. / ✲ Isso é conveniente saber. / ✲ Saber isso é conveniente.
Bem é um caso especial. Até cerca de trezentos anos atrás, o uso de bem como adjetivo era comum, e ainda permanece em frases fossilizadas como “É tão bem (que) “ou” tudo ficará bem “. Fora dessas frases, no entanto, é obsoleto, ou pelo menos literário. É” improvável que você “ouvisse alguém dizer hoje
? É bom saber disso. / ? Isso é bom saber. / ? Saber isso é bom.
✲ marca um uso como inaceitável
? marca um uso como apenas marginalmente aceitável
Resposta
É mais comum dizer “Isso” é bom saber. Ou, mais simplesmente: “Bom saber . “
Resposta
” É bom “seria o tipo de coisa que os professores vitorianos corrigiriam em seus alunos “está bem”, com o fundamento de que é um verbo e bem é a forma adverbial de bom. Isso ainda é correto – se talvez um pouco abafado – uso do inglês, mas o inglês de rua (especialmente na América) geralmente substitui bom para bem.
Lord Crustwick: How do you do? Lord Sandwich: Very well, thank you. Pleased to meet you. Abe Lincoln: Good thanks, glad to know you.