Eu gostaria de saber como usar as expressões idiomáticas desculpe-me. Também seria bom saber a possível situação para essas frases.

Eu sei, se eu causei algum problema, posso dizer “Com licença” por isso. (Lamento porque fiz algo errado.)

Mas e o “com licença?”
E você?

Qualquer resposta será apreciado :).

Resposta

“Com licença” geralmente não seria usado sozinho. De qualquer forma, pode ser usado para descrever uma ocasião em que você se retirou de uma situação social (um jantar ou uma festa, por exemplo):

Meu telefone tocou, então eu me desculpei do jantar.

Ou

Se minha esposa ligar enquanto eu estiver na festa, eu me desculparei , saia e atenda a chamada dela.

Embora o tempo presente disso seja simplesmente

Desculpe, devo atender esta ligação.

Na declaração acima, você está perguntando o povo um em volta de você para perdoá-lo por ir embora. Você está, em essência, se desculpando. É “uma maneira de expressar que você gosta da companhia deles.” Sinto muito, por favor, me perdoe, mas devo ir. “

” com licença “ainda é expressar que você gostou da companhia ao seu redor, mas você não achou necessário se desculpar por ir embora. Em vez de incomodar as pessoas ao seu redor, por exemplo, se elas estiverem ocupadas e você não quiser interromper, peça licença e vá embora sem dizer nada.

Para “desculpe-se”, isso geralmente seria usado para descrever o exemplo de segunda pessoa das mesmas situações.

Se você precisa falar ao telefone, peça licença e entre no corredor.

Em alguns casos, pode ser usado sozinho , como um comando para alguém, por exemplo, se alguém fizer algo socialmente indelicado, você pode dizer “com licença!” ou “desculpe-se!” Por exemplo, se eu disser algo rude ou fizer um arroto.

” desculpando “, como um verbo geral, descreve uma maneira muito educada ou socialmente aceitável de se retirar de uma situação.

Por outro lado, o substantivo” desculpar “, seria um motivo para sair ou ter realizou alguma ação que requer uma explicação.

Liguei ontem para avisar que estava doente. Minha desculpa foi que eu precisava ver o médico.

Ou

Não há desculpa para perder o jogo de beisebol do seu filho.

Comentários

  • Em inglês Inglês, para " desculpar-se " pode ser um eufemismo um pouco datado para ir ao banheiro.

Resposta

“Desculpe-me, desculpe-me, desculpe-se ” não são realmente expressões idiomáticas ou exceções de casos especiais para construções convencionais . Eles seguem padrões gramaticais padrão que vale a pena conhecer.

Três definições comuns do verbo desculpar são:

  • perdoar alguém por fazer algo errado. ( [ BUUUUUUURPPP ] “Com licença.” )
  • para permitir que alguém saia ( “Professor, posso ser dispensado?” )
  • para dizer que alguém não é obrigado a d o algo ( “Aqueles de vocês que não têm pés estão dispensados de participar desta corrida. O resto de vocês deve começar a correr. “)

Em todos os três casos, desculpar é um verbo transitivo. O sujeito faz a ação, o verbo é a ação, o objeto é o destinatário da ação (recebe a ação.)

Como com qualquer outro verbo transitivo, se o sujeito da frase também for o objeto, o pronome muda para o – forma própria . Esta regra tem muito poucas exceções – não consigo pensar em nenhuma improvisação.

Quem bateu em quem?

  • Eu bati:
    Eu bati em você. [Eu sou o assunto, você são o objeto.]
    Eu bati em mim mesmo . [Eu sou o sujeito e o objeto.]

  • Você acertou:
    Você me acertou. [Você é o sujeito, eu sou o objeto.]
    Você atinge por conta própria . {Você é tanto o sujeito quanto o objeto.]

Com licença funciona exatamente da mesma maneira:

  • Eu faço a desculpa:
    Desculpe – você pode sair. [Indicativo do tempo presente]
    Eu me desculpei a mim mesmo por um cigarro. [Indicativo de pretérito.]

  • Você dá a desculpa:
    Com licença. [Observação – este é o modo imperativo, não indicativo do presente. Você está dizendo a alguém o que fazer.]
    Isso é tão rude! Desculpe . [Novamente – imperativo]

Comentários

  • +1. Embora pareça que realmente poderia ser reduzido a apenas dois casos. " Professor, posso ser dispensado (de ter que ficar nesta sala)? " É realmente o mesmo que seu terceiro marcador – não precisa fazer algo?
  • Eles estão intimamente relacionados, mas a maioria dos dicionários parece ter entradas separadas para os dois significados, bem como algumas outras pequenas variações. Meu compacto Webster ' s II New Riverside Univ. Dict. tem 1 Para libertar, a partir de uma obrigação. 2 Para conceder perdão. 3 Para tentar remover a culpa. 4 Para conceder permissão para / negligenciar. 4 Para servir de justificativa para` 5 Para pedir desculpas. (Não nessa ordem.)

Resposta

Desculpa pode significar duas coisas diferentes. A primeira, com “com licença”, é o que você disse na sua pergunta. A outra definição é usada da seguinte forma:

Vou me desculpar desta reunião.

Você usaria isto quando quiser (educadamente) sair de uma reunião / conversa / lugar / et cetera. O mesmo vale para “desculpe-se”:

Por favor, desculpe-se da mesa; você está se comportando mal.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *