Esta pergunta foi inspirada pela resposta de Valorum à pergunta sobre o que os Tuskens fizeram com Shmi Skywalker .

Nele, ele cita o seguinte da novelização oficial Ataque dos clones :

Annie era seu conforto, seu lugar para se esconder da dor que os Tuskens tinham, e estavam, exigindo de seu corpo espancado.

Shmi (por assim dizer) usa seu apelido usual para seu filho, Anakin, que se pronuncia / ˡani /. Neste caso, é escrito Annie , como o conhecido nome feminino / forma de animal de estimação de Anne .

Tendo visto a maioria dos filmes de Star Wars com legendas (geralmente em inglês ou dinamarquês) 1 em determinado momento ou outro, isso me surpreendeu, porque a única grafia que já vi nas legendas é Ani , que devo admitir que é pelo menos um pouco menos flexível ao gênero do que Annie . Nunca me ocorreu, verdade seja dita, que o apelido de Anakin era homófono com o nome feminino.

Agora, não sei de imediato de onde os legendadores tiraram a grafia – roteiros de filmes são frequentemente disponibilizados para legendadores, mas nem sempre, e eles podem ter tido outros meios de investigação também – então não posso dizer com certeza qual, se algum, é mais autêntico.

Também não tenho certeza se legendas pois os filmes ou novelizações devem ser considerados cânones superiores – eles parecem quase iguais a mim.

Existe alguma informação canônica (incluindo comentários fora do universo de diretores, George Lucas, etc.) sobre o que a grafia preferida do apelido de Anakin Skywalker é?

Se Ani , alguma informação sobre a origem da novelização Annie ? E se Annie , alguma informação de onde os legendadores conseguiram Ani ?


1 Eu vi um ou dois com legendas em chinês também, mas isso não acrescenta muito – a forma chinesa, que me parece, é baseada na pronúncia, não na grafia.

Comentários

  • Headcanon: Anakin nunca foi chamado de nome de menina ', não importa o que as prequelas digam.
  • Observando vários scripts (embora não as versões verificadas), vejo que todos parecem dizer " Annie. "
  • Eu acredito que foi escrito " whiny bi " – err, espere. Qual apelido você queria de novo?
  • " Pequena órfã Annie! Har har har! "
  • Dada a abundância de fontes abaixo, há mais alguma coisa que você ' gostaria de me endereçar ou localizar antes de considerar uma aceitação?

Resposta

É “s” Annie “no Script de ameaça fantasma , o script de Ataque dos clones e o Script da vingança dos Sith .

É também “Annie” em cada um dos romances

Phantom Menace Junior novelisation

“A tempestade está chegando, Annie. é melhor ir para casa rápido “

Romances adultos de ameaça fantasma

A velha sorriu. “O calor nunca foi gentil comigo, você sabe, Annie.”

Ataque dos clones Junior novelisation

“Quando você diz Annie é como se eu fosse ainda um menino. E eu não sou.

Ataque do Clones novelização de adultos

“Oh, Annie, você sempre será aquele garotinho Eu conheci Tatooine ”, disse ela

Revenge of the Sith Junior novelisation

E então ela respirou fundo e continuou. “Eu sou… Annie , Estou grávida. ”

Revenge of the Sith Adult novelisation

Lágrimas crescentes queimaram seus olhos e ela lábio tremeu.“Estou… Annie, estou grávida…”

E o Ataque dos clones Cine-Mangá

insira a descrição da imagem aqui

E o Ataque da novelização gráfica dos clones

insira a descrição da imagem aqui

Comentários

  • Interessante. Você tem alguma ideia de onde os legendadores (e Wiki e várias outras fontes) têm Ani de?
  • @JanusBahsJacquet – Não. Parece ser Ani nas legendas de todos os três filmes.
  • Anikin era a grafia original de Luke ' pai ' s nome. Ani, para abreviar.

Resposta

É importante lembrar que os romances tendem a soletrar as coisas um pouco mais foneticamente (ou em alguns casos de forma familiar) para que o leitor pronuncie corretamente. Por exemplo, nos romances da UE de Timothy Zahn, Lucas se refere a R2D2 como R2, mas o romance prefere soletrar Artoo ( artigo com ortografia fonética ).

Cada ortografia I ” ve visto fora de romances ou peças de tela tem seu apelido escrito como Ani (e isso estaria de acordo com a grafia de seu nome, que normalmente é abreviado e não radicalmente alterado). A página Star Wars Wikia parece sugerir que isso estava nas legendas dos Episódios I e III

Resposta

Não pude deixar de notar que você não especificou de que idioma / script estava falando.

Anakin (e a maioria das pessoas na Galáxia Longe Away) usa Galactic Basic.

Portanto, sua grafia preferida de seu nome é Annie.

Comentários

  • Bom ponto, na verdade. Suponho que estava pensando principalmente fora do universo (por exemplo, legendas), mas este é definitivamente um adendo válido à resposta de Richard.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *