A frase que estou tentando escrever
Focando em xyz, onde realizações e lutas [em branco],
Estou tentando dizer que, conforme a pessoa realizasse mais, ela enfrentaria mais lutas e, como tiveram lutas, na verdade transformaram isso em uma realização.
Ex: Porque alguém tinha uma certa raça / religião, não podia comprar casa. Então a pessoa comprou um hotel e não deixou o grupo opressor ficar lá. (Isso acabou levando ao crescimento financeiro, etc.).
Comentários
- Um círculo virtuoso talvez?
- Você poderia reformular isso, por favor? ' Lamento dizer que seu exemplo de " casa / hotel " parece não esclareça qualquer coisa, menos mais, para mostrar que o resto da pergunta é muito mais confuso do que claro.
- Desculpe pela dificuldade. Para esclarecer, eu ' estou falando especificamente sobre uma família que enfrentaria dificuldades porque as pessoas queriam miná-los, mas eles transformaram isso em um sucesso.
Resposta
Algumas frases vêm à mente:
- “ se alimentam “- Este é o mais próximo da construção” constantemente abastecem um ao outro “que você usou no título e se encaixaria perfeitamente no
[blank]
em seu exemplo. Merriam-Webster tem uma página para o idioma “ feed off ” e é “comumente usado com” um ao outro. - “ ciclo virtuoso ” – Esta é uma conotação um pouco diferente, mas tem um significado semelhante. Enfatiza este ciclo sendo auto-reforçado e tendo um resultado positivo e enriquecedor. s contrastado com um “ ciclo vicioso “, outra frase comum. Isso não se encaixa exatamente em sua frase de exemplo, mas pode ser útil em outro lugar. Use-os mais ao refletir sobre a natureza do processo em si, em vez da narrativa da qual o processo faz parte. Consulte página da Wikipedia sobre os dois para muitos outros exemplos de uso.
A propósito, “ abastecem-se ” também é um maneira completamente válida de descrever isso.
Comentários
- Você poderia adicionar ciclo de feedback positivo .