Tenho basicamente 2 perguntas.
Primeiro um é que as seguintes frases são semelhantes umas às outras?
Eu irei tente e dê o meu melhor!
Vou tentar para fazer o meu melhor!
Segundo a questão é se existem outros verbos que podem ser combinados com give (por exemplo, dar a look ?)
Comentários
- Sua primeira frase está errada. Pode ser " Vou tentar fazer o meu melhor ". Para responder à sua segunda pergunta: " procure " e " tente " não são verbos no contexto que você ' forneceu. No entanto, forneça colocações com muitos substantivos: " dê uma opinião ", " dê uma olhada em algo ", " dê uma chance em algo ".
- Na verdade, considero substantivos que podem ser usados como verbo em uma frase diferente. (olhe, vá, experimente. –não opinião).
Resposta
Nenhum dos exemplos de OP ” são muito “naturais”.
O primeiro é particularmente improvável porque os falantes nativos normalmente não tentam fazer nada . Se algum curso de ação já foi mencionado ou está implícito nas circunstâncias, dizemos …
1: “Vou dar uma tentativa! “
ou
2: ” Eu “darei it a go! “
ou
3: ” Eu “vou dar it um tiro! “
Pode ajudá-lo a se lembrar da necessidade desse “isso” se você se perguntar o que exatamente a construção significaria sem ele. Se você estiver dando o try / go / shot , quem ou o que recebe esse “esforço / tentativa”? Logicamente, o “destinatário” deve ser a ação que você pretende fazer, o problema que a ação pretende resolver ou a própria solução. realmente não faz qualquer diferença que você imagina que seja – o significado geral é o mesmo – mas precisa estar lá.
O segundo também é bastante estranho bem, porque “Vou tentar” normalmente significa o mesmo que “Farei o meu melhor” . Às vezes, repetimos as coisas de maneiras diferentes para dar ênfase, mas em um caso como este seria mais natural dizer …
4: “Eu [realmente] tentarei [muito] muito!”
ou
5: “Farei o meu [muito] melhor.”
Observe que de 1 a 3 são relativamente informais ( vá e fotografe mais do que tente ). E na maioria das construções como esta, incluir realmente para maior ênfase também é bastante informal. Mas preste atenção especial ao nº 5, porque essa é quase certamente sua melhor aposta em contextos formais ou semiformais (um e-mail para um cliente garantindo a ele que você fará todos os esforços para resolver o problema dele, por exemplo). Mas desde que contrato “Eu vou” para “Eu” vou “, não soaria rígido ou artificial em contextos informais, por isso é bom saber.
No que diz respeito à pergunta complementar de OP “ (quais outros verbos podem ser combinados com” dar “) , a resposta é que não ” verbos “podem ser usado desta forma – apenas substantivos (uma tentativa , uma tentativa , uma tentativa , etc.).
Os substantivos de “esforço direcionado” já mencionados são as coisas mais comumente fornecidas , mas as formas substantivas de vários “verbos de percepção” também podem ser usadas nesta construção. Por exemplo …
6: “Este novo álbum é ótimo! Você deve dar um ouvir ! “
7: ” Eu ouço “Casa de Cards “é considerado bom. Talvez eu dê uma aparência ! “
8: ” Sushi é na verdade muito bom. Aqui [oferecendo uma garfada] – dê um gosto “
Como o formato é bastante “produtivo”, você encontrará coisas como …
… mas você precisa ter um pouco de cuidado aí. Muitos falantes nativos diriam que “é pelo menos” duvidoso “- embora pareça se encaixar no padrão geral de # 6-8, um relógio não é realmente um substantivo válido derivado de para assistir assim. Estritamente falando, o mesmo se aplica a uma escuta (que normalmente você pode apenas dar ou tem , no tipo de contexto que estamos vendo aqui). Uma ouvir está bem porque não entra em conflito com nenhum sentido de substantivo existente. Mas um relógio é problemático porque é tão comumente associado a relógios de pulso.