Existe alguma diferença no significado entre “para fazer as pazes com alguém” e “para fazer as pazes com alguém”? Eu também ouvi “Vou compensar ele.” em um programa de TV americano. Que papel esse “isso” desempenha nessa frase? Significa o mesmo que “Eu” vou fazer as pazes com (ou para) ele “?
Resposta
” Maquiagem para alguém “está incorreto. Os outros dois são semelhantes, mas diferem ligeiramente.
” Compense com alguém “é sobre a resolução de um desacordo ou conflito mútuo. Talvez ambas as partes em uma disputa, discussão ou briga continuam a nutrir negatividade emocional em relação ao outro; um ou ambos decidem posteriormente resolver os problemas remanescentes e um aborda o outro para a resolução. Uma pessoa sozinha não pode resolver um problema de duas partes, nem pode aliviar os sentimentos negativos de ambas as partes. Como tal, a “compensação” (resolução) é uma atividade em grupo, algo que vocês fazem juntos, daí o uso de “com”.
“Compensar alguém” é sobre uma única pessoa sendo injustiçada até certo ponto, muitas vezes para o benefício de uma segunda pessoa. Por exemplo,
Ei, cara, você pode cobrir meu turno no trabalho amanhã? um amigo na cidade e eu gostaria de me encontrar com ele um pouco. Prometo que vou compensar você!
Essa solicitação incomodaria a pessoa que está sendo questionada, porque ela perderia um dia de folga caso concordasse em tirar o turno no trabalho. Mas o solicitante está prometendo “compensar” em um ponto no futuro, talvez tomando um de seus turnos ou com presentes ou outros favores. O solicitante se beneficiou exclusivamente e o solicitante foi incomodado. o “make up” não é uma atividade de grupo e, portanto, usamos “to” e não “with”.
Comentários
- " Faça as pazes com alguém " aqui parece mais uma atividade negativa do que a ação de pessoas chegando a um acordo de perdão umas com as outras
- É por causa de como eu expliquei ou por causa da frase específica em questão?
- Eu sinto que é a maneira que você explicou, gostaria que uma terceira parte pudesse comentar sobre isso, talvez eu ' m na escrita g
- Acabei de editar o parágrafo em questão. Deixe-me saber se isso ' é um pouco melhor.
- Sim, isso limpa tudo!
Resposta
Estas são duas expressões idiomáticas diferentes.
Para “make up (with)” alguém deve reconciliar após um desacordo:
O casal brigou a noite toda, mas se reconciliou antes do amanhecer.
O filho separado se reconciliou com seu pai após a morte de sua mãe.
Para “compensar (alguém)” significa oferecer reparação por um erro que você cometeu contra eles, ou um favor que eles fizeram por você.
Tom estava atrasado para seu encontro, então ele se ofereceu para compensá-la levando a um restaurante muito bom na semana seguinte.
Se você pode cuidar do meu filho esta noite, prometo compensar você algum dia.
Resposta
“Fazer as pazes com alguém” geralmente se refere a um ato de perdão mútuo ou resolução de diferenças, como quando um casal briga, mas eles conversam sobre isso e como um resultado voltem a ficar juntos.
Para “fazer as pazes com alguém” refere-se a um ato de bondade ou um favor feito a alguém porque você o prejudicou no passado. Por exemplo, se alguém perdesse o aniversário de um amigo, ele “compensaria” mais tarde, comprando-lhe um almoço. “Isso”, nesse contexto, refere-se à má ação que precisa ser corrigida.
Resposta
Na verdade, “ compense alguém “é uma expressão informal usada para descrever alguém que age de forma amigável ou prestativa para obter algum benefício pessoal. É usada para expressar desaprovação.
Por exemplo, pode-se referir a um aluno que compensa seu professor para obter notas melhores ou para um funcionário que compensa o chefe para obter uma promoção rápida. (consulte: https://www.merriam-webster.com/dictionary/make%20up%20to%20(someone) OU https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/make-up-to )
Para” compensar com “geralmente significa reconciliar as diferenças de alguém com alguém com quem lutou ou teve algum tipo de desacordo. Por exemplo, depois de lutar por anos, ela se reconciliou com a mãe e agora eles têm um relacionamento muito mais saudável.
No entanto, eu também ouvi isso ser usado de forma idônea para fazer planos, como em “Eu fiz as pazes com o Bill para ver um filme esta noite.”
“Compensar alguém” significa fazer algo bom para alguém porque ele está chateado (ou você o chateado), ou às vezes apenas porque você sente que fez algo errado como em : “Cheguei tarde à festa da Kate, então compensei a Kate ficando depois do fim da festa para ajudá-la a limpar.”