Eu sei que “água” ou “um copo (xícara) de água” é a expressão certa.
Mas eu “estou pensando.
Se alguém lhe disser que “Dê-me a água, por favor. “, o que você acha que isso significa?
Comentários
- Em um bar, geralmente é uma forma concisa de pedir um bebida. Para várias bebidas, você pode apenas dizer " Duas águas / sucos / cervejas / uísques, por favor. " Observe que você provavelmente não diria com uma bebida cujo tamanho não seja óbvio, por exemplo, " Dois vinhos, por favor. " é incomum, seria mais provável " Duas taças de vinho, por favor " ou " Duas garrafas de vinho, por favor ".
- " Uma água " também pode ser um evento. F ou, por exemplo, você pode dar às suas flores a água de seu regador. Se você ' está tentando pedir a alguém para derramar água em você, " me dê uma água " é uma maneira razoável de fazer isso.
- Não tenho certeza se ' é chamado assim em países de língua inglesa, mas o instrumento de medição – contendo um dois frascos de vidro com água e uma bolha de ar em uma estrutura de metal ou plástico – usados para ver se algo (como um piso) está nivelado (ou seja, completamente horizontal) é chamado de " água " – então " me dê uma água " seria uma boa maneira de pedir um.
- Essa é uma forma cada vez mais comum de se referir a " uma garrafa de água ". Se houver garrafas de água na sala, você pode dizer: " passe-me a água ". Funciona exatamente como ' cerveja ' e não ' não faz sentido dizer " passe-me cerveja ". Você ' d diga " me dê uma cerveja "
- @Baard Kopperud: Em inglês, essa coisa é chamada de " nível de bolha ", " nível de espírito ", ou geralmente apenas " nível " na conversa.
Resposta
Em seu exemplo, “a água” provavelmente significa uma única porção de água.
Se usarmos o artigo indefinido a com um substantivo normalmente incontável, normalmente o fazemos para significar uma de duas coisas:
-
Um certo tipo desse substantivo.
-
Um único exemplo ou servir desse substantivo, como um recipiente embalado de uma loja ou um serviço em um restaurante.
Aqui está um exemplo para cada caso, respectivamente:
No México, experimentei uma água diferente de qualquer outra que já havia bebido.
(Para esclarecer, esse é o passado perfeito costumava significar que, quando o bebia, nunca tinha bebido uma água como aquela antes.)
Eu estava com sede, então parei em uma loja e comprei uma água.
Você também pode ouvir algo assim:
Estou com sede. Acho que vou comprar suco. Quanto custa um suco?
Novamente, isso se refere a um único suco embalado, geralmente uma única porção . Se estou falando em comprar um recipiente grande de suco para guardar na geladeira, provavelmente vou me referir a isso apenas como “suco” ou “um pouco de suco”. Mas se eu estivesse dizendo a minha esposa (se eu tivesse uma) para comprar dois vasilhames grandes de suco, eu poderia dizer: “Quando você estiver na loja, compre dois sucos”. Eu poderia dizer “um pouco de suco”, mas ” é entendido quando digo “dois” que quero unidades / recipientes, e isso é usar “suco” de forma contável.
Comentários
- Mais um comentário sobre " comprar dois sucos " vs. " comprar suco ": O último (" compre um pouco de suco ") não diz nada sobre quanto suco deve ser compre, enquanto o primeiro nos permite especificar uma quantidade. (Como você disse em sua resposta, ' supõe-se que a pessoa com quem você está falando sabe de que tipo de contêiner estamos falando – por experiência anterior ou conversa anterior. )
- Esta é uma resposta incrível além das minhas expectativas.Muito obrigado.
- Mas é claro, em " eles estocam três sucos, compram o abacaxi ", o sentido não é " uma parte de ", mas " uma espécie de ".
- Sim, isso ' é um exemplo do primeiro motivo, " Um certo tipo desse substantivo ". Todos os peixes são peixes, todos os peixes são peixes de um peixe e todos os peixes contêm peixes.
- Cuidado com " uma Coca " no Texas. Peça uma Coca-Cola e eles ' perguntarão de que tipo e você pode responder com o Sr. Pibb, Mountain Dew etc …