Quando posso usar “are” ou “do” para fazer uma pergunta? Por exemplo, se eu quiser ligar para um restaurante para perguntar se ele abre ou não durante um feriado, qual pergunta é a certa?

Você abre hoje?

Ou

Você abre hoje?

Comentários

  • Se alguém realmente atender o telefone, ' é muito provável que eles estejam abertos – ou o farão em breve, de qualquer maneira. Em outras palavras, se o telefone fosse atendido, eu perguntaria: Quando você abre hoje? Supondo que o telefone sendo atendido não ' Já não me diga que estavam abertos.

Resposta

Are you open today? – É como dizer “Você está aberto agora?

Do you open today? – Parece “ Você abrirá hoje?”

Ambos são bastante intercambiáveis, no entanto, se eu ligasse para uma empresa para descobrir se eles estavam abertos, eu “d quase certamente faça a primeira pergunta.

Comentários

  • Boa resposta. " São " = tempo presente. " Faça " = tempo futuro.
  • @xizdaqrian: Nem sempre. " Você gosta de ópera? " " Você leva açúcar no chá? " " Quer um muffin? "
  • Eu concordo com @SamBC nisso, no entanto, acho que depende do contexto.
  • Boas respostas. Eu estava um pouco focado demais na questão específica em questão. Obrigado

Resposta

São perguntas diferentes.

Você perguntaria “ você abre hoje? ” se você estiver ligando / enviando e-mail / enviando mensagens quando espera que abram (se estivessem abertos naquele dia), ou pelo menos quando espera que a equipe esteja. Por exemplo, ligando para uma loja durante o horário normal de funcionamento, ou um restaurante quando deveriam estar servindo.

Você perguntaria “ você abre hoje?” se a loja nunca tivesse aberto antes e você quisesse saber se hoje era o dia da inauguração – mas não só então. Quando mais você o usaria depende do dialeto. Falei com pessoas cujo dialeto nativo o usaria se você ligasse, mandasse e-mails, etc., antes de esperar que abrissem, como ligar para um restaurante pela manhã antes de abrir para o almoço. Para essa situação, outros dialetos usam “ você abrirá hoje?” ou “você será aberto hoje?”.

Na sua situação, para ser mais seguro, você quer “ você abre hoje?”

Gramaticamente, a palavra open tem funções diferentes nas diferentes versões. No primeiro, é um adjetivo. No segundo, é um verbo. No terceiro, ainda é um verbo, e no quarto ele voltou a ser um adjetivo.

Comentários

  • Olhando para as nuances de pesadelo de verbos como ' para fazer ' e as ocasiões em que podem ser usados me deixa tão grato por nunca ter que aprender inglês na escola.
  • O mais louco é que (como me disseram linguistas / filólogos) o inglês acabou com essas nuances de pesadelo porque se tornou mais simples. O inglês tem algumas características de um pidgin ou crioulo, levando a coisas como nosso ridiculamente pequeno número de formas para a maioria dos verbos e nossa falta de maiúsculas, exceto com alguns pronomes. Mas havia a necessidade de expressar uma série de coisas, então nossa gama de modais e auxiliares se desenvolveu.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *