A biblioteca está longe .
A biblioteca está longe .
Disseram-me que longe e longe são adequados e expressam o mesmo significado em as frases acima. Mas, me disseram que apenas distante pode ser usado na frase a seguir ( distante está errado).
No topo da montanha, posso ver coisas bem longe .
* No topo da montanha, posso ver coisas far .
Por quê? Não tenho uma boa explicação.
Comentários
- Ausente é uma preposição (geralmente intransitiva) que pode ser modificado pela palavra longe . Frases de preposição podem modificar substantivos posteriormente, por isso obtemos frases como um país distante . A palavra longe pode funcionar como um complemento predicativo. Talvez seja entendido como um uso elíptico de longe daqui : A escola estava muito longe . No entanto, a palavra longe não pode ser usado para pós-modificar substantivos, de modo que a frase coisas longe não seja gramatical.
Resposta
Muito longe indica algo ou alguém que está longe de outra coisa e implica dois pontos, um aqui e um” lá “, sendo referidos. Muito, porém, é mais geral e pode ser usado em mais casos, por exemplo, “ele foi longe em seus estudos”
Seu último exemplo também está gramaticalmente errado.
Além de a montanha, posso ver coisas de longe.
No topo da montanha, posso ver coisas preciso de uma palavra aqui longe.
por exemplo que são bastante , mas há muitas outras frases que fariam muito mais sentido gramatical e significativo.
Também sugiro uma palavra adicional na primeira frase, por exemplo,
Posso ver coisas que estão longe.
Há também uma frase melhor envolvendo longe:
No topo da montanha, posso ver longe.
Comentários
- Mas, estranhamente, " No topo da montanha, posso ver coisas próximas e distantes " não ' faria com que até mesmo um P-ist moderado pisque os cílios.
- Posso ver coisas perto de ***, *** e longe
- Eu disse um moderado P-ist.;)
Resposta
Obrigado, Tom J Nowell pela sua resposta. Obrigado vc, os outros amigos. Eu concordo. A frase “ em cima da montanha, posso ver as coisas longe ” está gramaticalmente errada. Mas por que está errada? Minha análise pessoal é assim: vamos primeiro ver outras duas frases: eu posso chutar a bola de futebol longe . Posso ver a bola de futebol de longe . Acho que ambos estão corretos gramaticalmente. Porque “far” e “longe” modifique o verbo “kick” . Se dividirmos essas frases, podemos fazer desta forma: Eu posso chutar a bola de futebol para longe. Eu posso chutar a bola de futebol / longe.
Então vamos ver frases com estrutura semelhante na superfície: * Eu posso ver a bola de futebol longe . Posso ver a bola de futebol longe . Acho que a primeira está errada, mas a segunda está correta. Porque “far” e “far away” modificam a “bola de futebol”, não o verbo “ver”. Se os dividirmos, deve ser assim: Eu posso ver / a bola de futebol de longe. Eu posso ver / a bola de futebol de longe.
Acho que devemos dizer “a bola de futebol distante”, não a “bola de futebol distante”, enquanto podemos dizer “a bola de futebol distante” ou “a bola de futebol distante”.
O que você acha?
Obrigado.
Resposta
“Fora” é um advérbio. “… eu posso ver as coisas longe” é estranho por alguns motivos. O inglês prefere o adjetivo antes do substantivo. É poético e raro e ter uma construção tipo “coisas longe”. A cláusula reduzida “…Eu posso ver coisas [que estão] longe “não” funcionam porque parece que “longe” deve modificar “ver” em vez de “coisas” (por causa da inversão de substantivo / adjetivo).
Não consegui “Não pense em uma única frase preposicional que tenha” afastado “como a preposição. Talvez a confusão venha tanto de preposições quanto de advérbios serem partículas aceitáveis em verbos frasais (junto com” isso “). Mas isso também fica complicado, como verbo frasal As combinações de objetos / direct podem parecer combinações de verbo / frase preposicional até que você realmente decida o que está acontecendo.
Comentários
- Seu primeiro parágrafo não ' t responder à pergunta e " longe " isn ' ta preposição.
Resposta
Acho que isso tem a ver com o fato de você estar se referindo à distância ou ao tempo. Por exemplo. “O dia em que podemos prever terremotos não está longe.” parece exigir “longe” ou “desligado ” Mas “A estação mais próxima não está longe.” não precisa de nada, embora muitas pessoas possam preferir algo. Também vale a pena lembrar que “longe” é um adjetivo e, portanto, geralmente não vem depois do substantivo, é qualificativo. Egs. “Eu posso ver as montanhas distantes” é estranho, mas “Eu posso ver as montanhas distantes” é bom.