Eu já conhecia a expressão “para pagar a conta” e há também “para preencher a conta . ” Inicialmente pensei que fosse apenas uma variante, mas, examinando melhor, parece ser uma expressão idiomática totalmente diferente.

Então, qual é a diferença?

Resposta

Pagar a conta é cobrir os custos ou despesas de algo ou alguém. Um dos significados do verbo é pagar / cobrir . Assim, expressões como pagarei , pagarei as despesas , pagarei a custos , etc, também são válidos.

foot verbo (informal) : pagar (a conta) por algo, especialmente quando a conta é considerada grande ou irracional.

Oxford Dictionaries


  • Não se preocupe. Eu vou pagar a conta.
  • Esse casamento deve ter custado um braço e uma perna! Eu me pergunto como eles conseguiram pagar a conta.

Preencher a conta significa ser adequado / cumprir todos os requisitos . ( Ajuste pode ser mais comum do que preencha para esta expressão.)

fit (ou preencha ) a conta : ser adequado para uma finalidade específica

Oxford Dictionaries


  • Precisamos de alguém que seja agressivo, motivado e disciplinado. Você se encaixa na conta?
  • Ele não se parece com alguém que cumpre a conta.

Comentários

  • I ' sou falante nativo de inglês e eu ' nunca tinha ouvido para preencher a conta " que significa " cumprir a conta " antes! Obrigado 🙂

Resposta

  • se encaixa (ou preenche) a conta: ser adequado para um propósito específico ( um parceiro é um aliado ou companheiro, e você não parece caber na conta ).
  • pague (ou pegue) a conta: (informal) pagar a conta, especialmente quando a conta é considerada grande ou irracional.

formulário o New Oxford American Dictionary

Resposta

Para pagar a conta é uma expressão que significa pagar por algo.

Preencher a conta significa que algo satisfaz uma necessidade ou se encaixa bem nas especificações desejadas.

Resposta

Parece que muitas pessoas mencionaram como os dois sentidos diferem. Acho que vale a pena ressaltar que a palavra “fatura” tem váriossignificados em inglês, que estão ligados a isso. Considere estes dois significados:

uma declaração detalhada de dinheiro devido por mercadorias enviadas ou serviços prestados; “ele pagou a conta e saiu”;

vs

uma lista de detalhes (como um plano de ação ou nota fiscal)

No caso de “pagar a conta”, estamos falando de uma declaração de dinheiro em dívida (em muitos casos, uma declaração literal no papel).

Para “preencher a conta”, o significado é mais parecido com “corresponde a este conjunto de requisitos”, que está relacionado ao segundo significado de “conta”.

Comentários

  • Mais geralmente, bill cobre todos os tipos de documentos, originalmente selados (derivados do latim bulla no sentido do selo em um documento), tornando-se mais geral e, em seguida, dividindo-se em uma variedade de sentidos mais específicos, dos quais estes são dois (os sentidos jurídico e legislativo seriam provavelmente os próximos mais comuns, mas há muitos outros).

Resposta

Não sou um falante nativo nem fluente em inglês , mas acho que “bill” costumava no contexto, significa uma espécie de aviso impresso para anúncio. Portanto, “se sb preencher a conta” pode ser interpretado como significando que ele está apto para o trabalho.

Comentários

  • Obrigado por reservar um tempo para responder, no entanto, as respostas antes de você responderam suficientemente à pergunta. Acho que seria melhor gastar seu tempo com nossas perguntas não respondidas .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *