Em alguns países de língua inglesa, há uma diferença entre as palavras prisão e prisão , prisão sendo onde você foi colocado antes de uma condenação, prisão sendo onde você foi detido posteriormente. Em alemão, a palavra Gefängnis parece ser usada indistintamente, assim como a gíria Knast (pelo menos o Google Translate e meu dicionário sugerem isso).

Minha pergunta é, há uma palavra mais específica como prisão em alemão?

Comentários

  • " prisão sendo onde você é colocado antes de uma condenação " Isso seria Untersuchungsgef ä ngnis em alemão.
  • Deve ser uma resposta, não um comentário
  • A diferença de significado entre as palavras “prisão” e “Prisão” que você descreve é, até onde eu sei, apenas no uso na América do Norte.
  • " prisão sendo onde você são colocados antes de uma condenação, prisão sendo onde você é detido depois " – Esta não é uma descrição precisa da diferença. Você também pode ser colocado na prisão após uma condenação. Em particular, as sentenças por contravenções de até um ano serão cumpridas na prisão, as sentenças por crimes de mais de um ano serão cumpridas na prisão. Além disso, você será colocado na prisão após ser sentenciado antes de ser transportado para uma prisão.
  • @CarstenS Mesmo na América do Norte, " prisão " e " prisão " são considerados sinônimos pela maioria das pessoas. Duvido que você ' encontre uma em cada cinco pessoas fora do sistema legal que ' esteja familiarizado com a distinção.

Resposta

O prédio é o mesmo em ambos os casos. É chamado de »Gefängnis« como você já sabe. Mas o tipo de residência tem nomes diferentes:

  • Untersuchungshaft ou U-Haft
    prisão sob prisão preventiva
    Quando você está sob suspeita, mas ainda não foi condenado
    (verbo “untersuchen” = “investigar”)
  • Strafhaft
    prisão por sentença
    Quando for condenado validamente
    (verbo “strafen” = punir)

Em ambos os casos, você é um »Häftling« (prisioneiro, recluso). Se você estiver em Untersuchungshaft, você é um »Untersuchungshäftling« ou »U-Häftling« . Se você está convencido, você é um »Strafhäftling« ou »Sträfling«.

Existem Gefängnisse onde ambos os tipos de Häftlinge estão bloqueados. Apenas alguns edifícios são apenas para reclusos de longa data, ou seja, apenas para Sträflinge . Mas a maioria dos Gefängnisse são mistos.

Existem também »Hafträume« (também: »Zellen« ) ( celas) em delegacias de polícia, mas os presos só podem permanecer lá por um dia antes de serem transportados para um Gefängnis . Esses edifícios não são chamados de Gefängnis , mas Polizeistation ou Wachstube. Seu objetivo principal é ser uma delegacia de polícia, ou seja, um lugar onde os policiais têm seus escritórios.

Comentários

  • Eu também pensei que a diferença em alemão está mais relacionada ao tipo de " Haft " , do que o tipo específico de construção (por isso ' é o motivo pelo qual não ' t escreveu uma resposta). Mas existem mais. Gewahrsam , Abschiebehaft , etc.
  • Para completar, você também pode mencionar " Ausn ü chterungszelle "
  • @Janka: Acho que " Gewahrsam " é mais parecido com " lockup " ou um " segurando a célula " do que " prisão ". As principais diferenças entre cadeia e prisão são basicamente que a) as cadeias são administradas pela cidade ou condado, enquanto as prisões são administradas pelo governo estadual ou federal, b) a prisão tem um maior rotatividade (mais presidiários saindo e chegando); c) a prisão tem estadias mais curtas (penas para contravenções de até um ano são cumpridas na prisão, sentenças para crimes mais longos do que um ano são cumpridas na prisão).Esta distinção não ' realmente existe na Alemanha, AFAIK, não há instalações especiais para alguém condenado por um " Vergehen ".
  • parece que precisamos especificar a jurisdição aqui. Porque para U-Haft você precisa (na Alemanha) de razões fortes como " perigo de voo " = > detenção, simples Gewahrsam (pode ser custódia) é feita pela polícia para coisas simples como briga de punho e se recusar a parar.
  • Você também pode ser preso se ganhou ' t pagar um Bussgeld por um Ordnungswidrigkeit ; ele ' é chamado de Erzwingungshaft . Se você não testemunhar em um processo judicial, pode ser preso em Beugehaft . Em ambos os casos, você não é acusado de qualquer crime ( Ordnungswidrigkeit não é um crime); no entanto, você ' provavelmente será mantido nas mesmas instalações que os assassinos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *