Comentários

  • Dependendo do contexto, ' limite ' e ' limite ' pode ter diferentes significados e usos; e paralelismo entre linguagem e matemática, geralmente, produz apenas infelicidades.

Resposta

Falando estritamente, um limite é uma marca visível que mostra ou define um limite ou limite .

A distinção pode ser vista claramente no desenvolvimento histórico da palavra, que foi formada de ligado (“limite”) mais – ária (“conectado com, pertencente a”). ( OEtmD )

No entanto, você normalmente não vê esta distinção feita entre limite e vinculado ou limite exceto em contextos técnicos formais, como a lei. No uso idiomático comum, limite frequentemente significa limite ou limite .

O uso idiomático de limite não é nada novo. Considere a reclamação do lexicógrafo do Dicionário Webster de 1828:

Esta palavra é então usada como sinônimo de limite. Mas o sentido real é, uma marca visível designando um limite. Limite é o próprio limite ou o ponto mais distante de extensão e pode ser uma linha imaginária; mas fronteira é a coisa que determina o limite; terminus , não finis . … Mas as duas palavras são, no uso comum, confundidas.

Aqui, do Dicionário Macmillan , são duas frases em que limite é usado de uma forma que não é facilmente intercambiável com limite :

  • A fronteira entre fato e ficção em seus escritos costuma ser confusa.
  • O rio Una forma um ambiente natural fronteira entre os dois países.

E aqui, de Shakespeare, cortesia de 1913 Dicionário não resumido revisado do Webster , são três frases nas quais limite é usado em um sentido poético que não é facilmente intercambiável com limite , para significar não o limite, mas todo o espaço ou tempo delimitado:

  • O arquidiácono o dividiu / em três limites muito igualmente.
  • O limite sem data de teu querido exílio.
  • O limite de suas vidas está fora.

Resposta

De acordo com o dicionário Merriam-Webster , uma fronteira é algo que indica um limite, não um limite em si mesmo. Isso está de acordo com minha compreensão intuitiva dos dois. As linhas de fronteira são linhas que marcam os limites do campo, etc.

Comentários

  • Essa resposta vai além do limite do meu entendimento. Você está dizendo que um limite é uma " coisa concreta ", servindo como um indicador do conceito abstrato limite ? Isso parece uma proposição improvável para mim. A diferença é em grande parte uma questão de uso idiomático – sua terra tem limites , por exemplo, enquanto sua imaginação tem limites . De qualquer forma, isso não tem nada a ver com a pergunta de OP ' se uma ou ambas as palavras incluem a si mesmas dentro do escopo limitado / limitado.
  • Eu não ' não sei sobre a sua imaginação, mas a minha não conhece limites.

Resposta

A ideia do OP de que limite e limite podem ter significados diferentes em relação à “inclusividade” da própria margem é interessante, mas incorreta.

Na maioria dos contextos (“quadra de tênis limite linhas”, “empurrando as coisas até o limite ”, etc.), realmente não importa o que você chama de borda / perímetro / periferia. Você tem que ir além dele para estar “fora” do que quer que ele defina.

Há uma discussão relacionada esta questão sobre o significado de “perímetro interno ”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *