Esta pergunta já tem uma resposta aqui :

Comentários

  • “ How much of that information é verdade?” não é uma pergunta muito boa. Precisa ser mais concreto. Você também tem outros problemas, como um uso confuso e unidiomático de “tanto” (cujo significado não consigo desvendar) – e uma junção de vírgula também.
  • Ler e ouvir inglês é o melhor maneira que eu conheço para saber o que é típico e comum para falantes e escritores nativos. " Muito ", " também ", " também ", " adicionalmente ", são geralmente comuns, com " também " sendo provavelmente o mais informal da lista. Tenho ' minha experiência ouvir " também " usado em inglês mais falado do que em inglês escrito. Você já conferiu o site para alunos de inglês: ell.stackexchange.com ?
  • Este parece um bom candidato a ser migrado para o inglês Aprendizes de idiomas: ell.stackexchange.com/questions

Resposta

Os advérbios também têm significados semelhantes, mas não vão na mesma posição nas frases. Também é geralmente usado com o verbo. Também e bem, geralmente vão no final de uma frase ou cláusula. Observe que também não é muito comum no inglês americano.

He not only plays; he also works. He was fat, and he was also short. He not only plays; he works as well. He was fat, he was short as well. He not only plays; he works too. He was fat, he was short too. 

Consulte aqui para obter mais assistência.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *