Se eu disser,

“Tenho uma compreensão funcional dos motores de automóveis “

isso transmite:

  1. Eu entendo como os motores dos carros funcionam (isso é o que pensei originalmente)
  2. Meu entendimento de motores de automóveis é funcional (o que não faz muito sentido, mas o que eu suspeito que está correto)

Então, se eu quisesse dizer a alguém, eu entendo como um funções do motor de um carro, eu diria:

“Eu entendo como funciona o motor de um carro”

e não:

“Tenho uma compreensão funcional de motores de automóveis”

Resposta

Alfabetização funcional, por exemplo, significa habilidades de leitura e escrita adequadas “para gerenciar tarefas da vida diária e de trabalho que requerem habilidades de leitura além do nível básico. “ * Ou seja, você pode funcionar.

Se você tem uma compreensão funcional dos motores de automóveis, entende-os bem o suficiente para fazer seu trabalho (manutenção ou talvez reparos). Você pode ou não entender como eles funcionam. Você pode ter uma compreensão funcional de algo que não “funciona” por si mesmo (matemática, por exemplo, ou história).

Resposta

Essas frases se alinham com” tipos “de conhecimento semelhantes; como livro smarts, inteligente no papel, lab smart. Tanto o conhecimento funcional quanto o conhecimento funcional e os anteriores estão relacionados às formas de conhecimento menos” experientes ” . Se você souber apenas “como funciona”, não será muito útil se você não souber como é consertado.

Eles formam um espectro, se quiser, onde, de um lado, você tenha a habilidade de leitura de livros e, do outro lado, a inteligência de bunker / rua adquirida com a experiência. O conhecimento funcional e funcional parece que cairia em algum lugar no meio; você pode falar sobre como um carro funciona, discutir o que algo significa, mas você não ” viva e respire esse conhecimento ainda.

Você tem um pouco de graxa nas mãos, mas nenhuma sob as unhas.

Resposta

No sentido de que funcional significa “capaz de funcionar” ou “funcionando”, acho que se poderia dizer que se pode ter uma “compreensão funcional” dos motores de automóveis. Isso pode incluir a compreensão de como os motores de automóveis funcionam, mas se você quiser deixar isso claro, esta não é a frase a ser usada.

Melhor seria dizer que você tem um “conhecimento prático” de motores de automóveis. Você sabe como eles funcionam e pode até ser capaz de consertá-los até certo ponto.

Comentários

  • Eu acho " conhecimento prático " é comumente usado, mas ainda ' o tecnicamente significa que seu conhecimento está funcionando, e nada mais?
  • Não, não funciona, mais do que “experiência em escalada” significa que sua experiência é escalar rochas.
  • Experiência em si não ' não sobe, é claro. Você não diria que um passeio turístico vê, também, ou que uma sacola de compras faz compras, ou que um cavalo de balanço é simplesmente um cavalo que está balançando (É um brinquedo em forma de cavalo que pode balançar.)
  • Usar a palavra tecnicamente faz parecer que existe uma regra simples – substantivo verboso significa substantivo que verbaliza – que determina o significado de tal frase, e se usarmos tal frase para significar outra coisa, estaremos (tecnicamente) mal falados. O que estou dizendo é o seguinte: essa regra simples está errada. Frases como sacola de compras e conhecimento prático que contradizem essa regra estão corretas. (As regras reais não são tão simples.)
  • +1 +1 +1, ok, esses são ótimos exemplos que quebram meu argumento. Agora, você pode me indicar quais são as regras reais ? Eu ' estou interessado em saber mais.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *