Comentários
- Você pode dar um exemplo de como pode ser usado como substantivo? Não consigo ' não pensar em nenhum. Talvez você ' esteja pensando em análise.
- Um dicionário pode lhe dizer essas coisas
- A forma plural da palavra análise é analisar. Tudo o que sei sobre a palavra analisar é que pode ser usada como um verbo. Mas não sei se pode ser usado como substantivo. Se sim, pode ser um substantivo contável ou um substantivo incontável?
- @MikeHarris: Bem, em francês, a palavra para análise é " analisar ", e o Google Livros mostra alguns exemplos de pessoas usando " a análise " como substantivo em inglês para significa " a análise ". Mas eu consideraria isso um erro devido à interferência do conhecimento de outro idioma.
- JoyJo, o plural de análise é análises (observe os " s " finais). É também o plural para o singular francês que @sumelic mencionou.
Resposta
Eu sei por que você está confuso.
-
O plural do substantivo análise / əˈnæləsɪs / é análises / əˈnæləsiːz /. Visto que o substantivo tem uma forma plural, é um substantivo contável, não incontável.
-
O singular do verbo analisar / ˈænəˌlaɪz / is também ortográfico analisa – mas agora que a ortografia é repentinamente pronunciada / ˈænəˌlaɪzəz /, o que é bastante diferente da pronúncia do substantivo no plural.
Você pode soletrar os verbos analisar e analisa se desejar; não muda nada na pronúncia. Apenas certifique-se de ser consistente e seguir um ou outro.
É bastante normal em inglês ter um substantivo e um verbo escritos da mesma forma, mas pronunciados de forma diferente.
O OED atesta que historicamente o substantivo analisar uma vez existia em inglês, mas diz que esse uso agora é considerado obsoleto hoje. Em nossos dias, analisar “só pode” ser um verbo na nova escrita, nunca um substantivo. Às vezes, o OED é um pouco zeloso demais com palavras obsoletas que você ainda pode encontrar em uso raro, mas eu desaconselho o uso deste se eu fosse você.
Comentários
- Então, em inglês, a palavra analisar é apenas um verbo e não pode ser usada como substantivo. A palavra analisa é o plural do substantivo análise e o singular do verbo analisar . Está certo?
- @JoyJo No ' s inglês de hoje, sim, você está correto. No entanto, o OED atesta que historicamente o substantivo ˈanalyse existia uma vez em inglês, mas diz que agora está obsoleto hoje.
- Obrigado muito por sua resposta perfeita. Eu tenho confundido essas palavras por muito tempo e as respostas variam de pessoa para pessoa. Sua resposta acabou de limpar minha confusão.
- Esta resposta provavelmente deve ser editada para esclarecer que " analyze " é americano (etc.) Inglês e " analisar " é Inglês Britânico (etc.). Os americanos não ' t escrevem " analise " e os britânicos não ' t write " analise ". Mas nós dois escrevemos " análise " (e seu plural " análises "). Veja também: paralisar vs. paralisar vs. paralisia ; e presumivelmente outros termos técnicos como autólise e catálise .
- @Toby eu posso fazer isso. O OED usa -ize para palavras de origem grega em que o grego usava a letra zeta em um sufixo -zein . A análise vem basicamente de ἀνάλυσις que usa sigma e, portanto, a grafia -yse é padrão.AmE parece ter padronizado em -ize em todos os lugares, e isso foi transferido para -yze para este verbo.