Sou um falante nativo de inglês, que está tentando aprender alemão. Tenho conversado por e-mail com um cliente alemão que me escreveu em inglês. Eu gostaria de fazer um pequeno gesto amigável, como talvez terminar um e-mail em inglês com “mit freundlichen grüßen”. Um alemão típico acharia isso estranho / ofensivo? (Ou talvez, com sorte, um belo gesto?)
Comentários
- Alemão nativo, eu consideraria isso um belo gesto. Acho que ' é como a maioria, talvez, até mesmo todos veriam. Talvez, apenas talvez haja ' pessoas que pensam que é ' estranho ou estão irritadas e pensam que você ' sou alemão, mas ' tenho certeza de que ninguém se sentiria ofendido por isso. Acho que você pode ir em frente.
Resposta
Eu me considero uma típica pessoa alemã, e como tal Acho que adicionar algumas palavras gentis na língua materna do destinatário é uma jogada agradável e amigável. Eu mesmo faço isso quase sempre em minhas correspondências com parceiros de projetos em outros países. Da mesma forma, meus parceiros de projeto fazem isso vice-versa.
Viele Grüße!
Christian
PS: Aber es wäre noch besser, dabei auch auf die richtige Schreibung zu achten: Mit freundlichen Grüßen – achte auf die Großbuchstaben!
Comentários
- Desculpe ser um pouco exigente, mas IMHO MfG é um final muito formal, talvez nem sempre adequado como um gesto amigável. No entanto, o alemão não tem uma terminação intermediária entre o formal visto, então não tenho uma boa alternativa.
- @thomas Eu classificaria " Mit freundlichen Gr ü ß en " como uma cortesia educada, mas de outra forma vazia. É uma frase que você aprendeu a usar como finalização em cartas ou e-mails, mas eu nunca esperaria que alguém escrevesse uma carta para mim e finalizasse com " Mit freundlichen Gr ü ß en " para expressar qualquer humor ou significado específico.
- " Eu me considero um alemão típico " – desculpe, mas o que deveria ser? Não existe um alemão típico.