Eu vi em um dos filmes de Hollywood, um dos personagens em resposta a “oi” respondeu “oi de volta”. Mas eu descobri que esta não é uma expressão comum entre falantes de inglês. Por favor, esclareça-me com suas respostas incisivas

Resposta

Eu vi em um dos filmes de Hollywood, um dos personagens em resposta a “oi” respondeu “oi você de volta”

Se isto fosse usado, então “” oi, você “de volta” só faria sentido se a saudação original fosse “oi, você” . Repetir alguém diretamente dessa forma geralmente seria visto como zombaria. Pode ser amigável e brincalhão ou transmitir que “oi, você” não foi suficiente como uma linha de abertura de conversa – porque há mais expectativas.

Por exemplo: imagine se alguém não está em contato há muito tempo, e deveria … mas de repente aparece e diz timidamente “oi, você”. Se a resposta olha e diz “” oi, você “de volta, a citação direta é para chamar a atenção para o quão insubstancial a saudação foi como. Eles sinalizaram que estão descontentes – e não vão dizer mais nada até que recebam uma boa desculpa para o motivo de a pessoa não ter entrado em contato antes.

Mas descobri que esta não é uma expressão muito comum entre falantes de inglês.

Não. Se alguém disser algo para você, há maneiras muito mais normais de “enviá-lo de volta”:

Person1: "Good morning!" Person2: "Same to you!" Person1: "Have a good afternoon!" Person2: "You too!" 

Uma versão mais coloquial seria “De volta para você!”. Poderia ser usado da mesma forma circunstâncias, embora possa soar um pouco como “tentar ser muito legal”. Mais frequentemente, seria usado para retornar um elogio:

Person1: "You are the best!" Person2: "Back at ya, bro!" 

Estes podem ser usado em um sentido negativo também, para refletir de volta um insulto:

Person1: "Go to hell!" Person2: "Same to you!" 

Comentários

  • Obrigado para um comentário completo, se possível, responda a esta outra pergunta: Temos esta expressão ' hi back ' em inglês.
  • @ Ahm10854 Você pode ver as palavras sequencialmente se " hi " estiver sendo citado. (" Ei, Mark! Ela acabou de me enviar uma mensagem e disse ' olá ', o que deveria Eu digo? " = > " Você deve apenas dizer ' hi ' voltar. ") As aspas podem ser omitidas e ainda assim compreendidas. Mas não é assim que você responderia a alguém que dissesse " olá " para você … isso só se aplicaria da maneira que eu dito, onde " ' hi ' voltar " está zombando ou provocando, repetindo o que alguém disse e adicionando " back " a ele. Como regra geral, não ' faça isso a menos que tenha certeza de que sabe o que ' está fazendo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *