Fechada. Esta pergunta está fora do tópico . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Se você já tiver certeza de que " concha " está correto, então o seu título não ' parece corresponder à sua pergunta. / A grafia " laddle " sugere uma pronúncia que rima com " addle " (com o som da vogal encontrado na palavra " trap ") que não é comum: o palavra " concha " geralmente é pronunciada com o som da vogal encontrado na palavra " rosto ".
  • " Mas preciso saber como e onde ela conseguiu a laddle. " Tente pesquisar e conte-nos o que você encontrou. Boa sorte.
  • Sinceramente, duvido que a maioria dos sites de compras e vídeos do YouTube tenham " laddle ". Como você chegou a essa conclusão?

Resposta

De acordo com Oxford, Cambridge , Merriam-Webster “s Dictionaries, há a única grafia” LADLE “:

concha
uma colher muito grande com cabo longo e parte funda em forma de xícara, usada especialmente para servir sopa.

Resposta

O Oxford English Dictionary (OED) mostra 11 grafias da palavra, ao longo um período de 1000 anos. Apenas um deles contém “dd”, e essa é uma grafia do inglês médio (de 1468) “laddil”.

Kris nos mostrou o uso de “laddle” de 1769, mas isso nem mesmo foi incluído no OED. Isso sugere que é um caso isolado – e evidentemente não foi usado em outras edições.

Comentários

  • Incluí uma referência a " Testamentos e inventor s ilustrativos da história, maneiras, linguagem , estatísticas, & c. dos condados do norte da Inglaterra , do século XI para baixo., " (grifo meu) que tem uma entrada relacionada a o ano 1569 .
  • Este tradutor inglês-tagalo [ tagalogtranslate.com/en_tl/4898/laddle] também lista sandok (a palavra filipina para concha) como laddle.
  • @Almira: outro caso isolado e (dada a época) quase certamente simplesmente um erro.

Resposta

Historicamente, existem várias ocorrências da palavra escrita com um d duplo um longo período.

… o homem do carpinteiro tinha um grande ferro laddle com a qual costumava fornecer material quente aos trabalhadores, e quando dois dos inimigos entraram no barco onde o sujeito estava, ele os saudou com um laddle do licor fervente …
(Daniel Defoe, “The Life and As aventuras mais surpreendentes de Robinson Crusoe … A Nona edição ., “A. Donaldson, 1769 )

OTOH,

O Homem do Carpinteiro tinha um grande Ferro Panela , com …
(O Décimo quarto E dição ., J. Browne, 1779 )

Observe a mudança para single- d na última edição.

Veja também:

  • “Testamentos e inventários ilustrativos da história, costumes, linguagem, estatísticas, & c. dos condados do norte da Inglaterra, do século XI para baixo., “Parte I., Londres, p. 307 . (A citação datas para 1569 )
  • 251.To Make CREAM CURDS “in Elizabeth Moxon, English Housewifery Exemplified in Above Four Hundred and Fifty Receipts Giving Directions for Most Parts of Cookery, Library of Alexandria, 1755 .
  • Andrew Duncan (Jr.), “The Edinburgh New Dispensatory …” Bell e Bradfute, 1819 , xc .
  • Matthew Prior, “Poems Upon Multiple Occasions,” Vol.1, Kincaid and Creech, 1773 , p . 128

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *