中学 parece ser ambos os termos do ensino médio (ensino médio) e ensino médio (ensino médio).

como 高中 e 初中 se relacionam com essas palavras também?

http://www.linedict.com/dict.html#/cnen/entry/f9a933f7897246cb984b10f7c24a40d3

Descreve como ensino médio

http://www.linedict.com/dict.html#/cnen/entry/20524e88708646beb309d96176102585

Descreve como ensino médio

talvez dependa da região (China, HK, América, etc.) onde você estuda?

Comentários

  • No continente, 初中 normalmente é do 7º ao 9º ano e 高中 do 10º ao 12º ano.

Resposta

初中 são os últimos três anos da escolaridade obrigatória de nove anos.高中 é um colégio ou ginásio.中学 compreende os dois, ao todo seis anos de ensino médio (em oposição ao ensino fundamental e ensino superior).

Resposta

Na China continental, do ano 1 ao ano 6, que os alunos normalmente frequentam aos 6 anos, são considerados ensino fundamental ou primário. O ensino primário é obrigatório.

O ensino secundário é geralmente considerado 中学.中学 é o período geral de educação do 7º ao 12º ano (normalmente, em certas épocas ou regiões pode ser 1 ano mais curto ou mais longo). E os primeiros três anos (do ano 7 ao ano 9) são chamados de 初中 e os demais são chamados de 高中. E 初中 também faz parte da escolaridade obrigatória. Mas 高中 não é.

O problema é que o uso dos termos “ensino médio” e “ensino médio” não são muito consistentes em todas as regiões de língua inglesa. Por exemplo, “ensino médio” na Austrália inclui a educação do 7º ano ou 8º ao 12º ano. E nos EUA, o ensino médio geralmente significa do 10º ao 12º ano e do 7º ao 9º ano são frequentemente chamados de ensino fundamental ou médio. E no Reino Unido, a definição também varia de acordo com o país constituinte.

Na China continental, 初中 costuma ser traduzido como ensino médio. Está nos nomes oficiais em inglês de muitas escolas de ensino médio. 高中 geralmente é traduzido como ensino médio. Se uma escola oferece os dois níveis de ensino, geralmente é chamada apenas de ensino médio (por exemplo, Beijing No. 4 High School).

Portanto, tudo o que você precisa saber é que existem dois níveis de ensino médio na China. O primeiro, normalmente três anos são 初中, o segundo nível é 高中, e combinados são are. Quanto a como traduzi-lo, realmente depende do seu público.

Há outra coisa que deve ser observada. Mesmo que 中学 seja frequentemente traduzido como “High School”, que pode ser traduzido literalmente de volta para “高校” (uma vez que High = 高, School = 校). No entanto, isso está totalmente errado.高校 é a abreviação de 高等学校 ou 高等教育 学校, o que significa escolas de ensino superior, que muitas vezes são as insinuações (universidades) que oferecem ensino superior, não ensino médio.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *