Resposta
Eles “são tempos diferentes.
enviado – pretérito simples tempo
(para) algo que aconteceu uma vez no passado
(para) algo que aconteceu novamente e novamente no passado
(para) algo que era verdade por algum tempo no passado
enviou – presente perfeito tenso
para algo que começou no passado e continua no presente
para algo que fizemos várias vezes no passado e continuar a fazer
(isto é, ações concluídas no presente)
enviou – perfeito para o passado t ense
para algo que começou no passado e continuou até um determinado momento no passado
para algo que tínhamos feito várias vezes até um ponto no passado e continuamos a fazer depois desse ponto
(ie ações concluídas no passado)
Em todos os casos, o uso de " já " jars, a menos que ” s enfatizando que a ação ocorreu no momento em questão ( definição 1 ):
Eu fico perguntando a você, onde está esse relatório?
Mas eu já enviei o e-mail!
Estou ciente de que é mais comum no inglês da América do Norte (costa leste?) Usá-lo na forma de definição 2 também – o exasperado " já chega! " use.
Resposta
Eles estão todos gramaticalmente corretos, mas têm conotações ligeiramente diferentes (na minha opinião).
Os dois primeiros significam quase exatamente a mesma coisa; a única diferença que deduzo entre eles é que o segundo é mais provável em resposta a uma pessoa dizendo algo como “por que você não me enviou” e um e-mail? “, com destaque para a palavra” tenho “na resposta. Provavelmente, eu seguiria essa frase com algo como “Você verificou sua pasta de spam para ter certeza de que não foi parar lá?”
A terceira transmite a ideia de que estou recontando eventos passados, em vez de falando com você sobre uma situação presente.