Sem um público, Gandhi seria apenas um cara que sai por aí sendo espancado muito?

Meu a questão é: “espancamento” é gramaticalmente correto ou deveria ter sido “espancado” e POR QUÊ?

Obrigado.

Comentários

Resposta

Beat up é uma expressão idiomática que requer ambas as palavras da frase. Do contrário, vencer significaria ser derrotado em uma competição de rivais. Batido é o particípio passado de bater. Um exemplo pode ser: “O time adversário foi fortemente derrotado.” O particípio passado também pode ser usado como um gerúndio, que se comporta como um adjetivo: “Adicione 4 ovos batidos à mistura.”

Pode ser uma boa ideia evitar o uso da frase “muito” imediatamente depois da expressão “espancar”, sendo ambas expressões idiomáticas de gíria. Por exemplo, você pode dizer que Gandhi foi frequentemente espancado (ou espancado) por bandidos no período imediatamente anterior à Independência.

Comentários

  • " Beat up ", usado como particípio passado, é uma gíria americana. Raramente se ouve ser usado assim na Grã-Bretanha, onde a maioria das pessoas diria " espancado " – a menos que seja falado talvez no Caribe registro de rua.

Resposta

“Beat-up” é uma expressão idiomática que significa “em más condições”. Não tem necessariamente nada a ver com apanhar. Uma pessoa pode apanhar por causa de estresse excessivo ou trabalho duro – sem violência envolvida.

Quando você pensa em “espancar” como um estado, em vez de uma ação, deve ficar óbvio que “sair por aí levando uma surra” não é uma construção significativa.

Se você quiser insistir na violência física, você usaria “andar por aí sendo espancado” (sem hífen).

Comentários

  • ": beat up " também significa " sofrer violência " e no uso dos EUA pode ser mais comum para este significado do que " espancado ". Nesse sentido, é uma expressão idiomática.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *