Cada vez que ouço alguém pronunciar a frase “Eu, pessoalmente”, fico irritada com os ouvidos. Eu não me importaria muito, mas é muito usado por uma ampla variedade de pessoas. Eu irrito mais porque não tenho mais certeza se isso está correto gramaticalmente. É legal em inglês americano, mas não em inglês britânico (ou vice-versa)? Então, alguém poderia resolver este enigma para mim, finalmente, por favor?

Comentários

  • Basicamente, você está argumentando que todo o significado de pessoalmente (ou seja, " para si mesmo; no que diz respeito a si mesmo ") não é gramatical. Você pode explicar por que acha que não deveria ser gramatical?
  • É uma pergunta? Eu me pergunto
  • Isso irrita porque ' é geralmente usado em um sentido passivo-agressivo.
  • Eu pessoalmente não ' não tenho nenhum problema com isso.
  • … mas eu tento coletivamente não usá-lo.

Resposta

É “uma construção perfeitamente legal (embora a palavra pessoalmente deva provavelmente ser marcada com vírgulas), mesmo que às vezes seja mal utilizada ou excessivamente usada.

Como um marcador de evidência (algo que o inglês não exige), ele diz ao ouvinte que o que você está dizendo vem da experiência pessoal, em oposição à experiência de segunda mão. Muitas vezes, isso é deixado no contexto ou fica mais explícito com frases como “Eu vi com meus próprios olhos”.

O segundo uso que conheço é distinguir entre uma escolha simples feita entre igualmente válidas opções e uma advertência. “Eu, pessoalmente, não faria dessa maneira, mas isso” é um pouco diferente em tom de “Eu não faria dessa maneira, mas desse.” Onde o primeiro indica apenas uma preferência ou hábito do falante, o segundo carrega um implícito “não me faça dizer,” eu avisei. “”

Comentários

  • As vírgulas são realmente necessárias? Por exemplo, compare as estruturas equivalentes de " Eu rapidamente executei " e " Eu pessoalmente acredito ". O advérbio modifica o verbo em ambos os casos, e nenhuma vírgula é necessária para o primeiro. Se a mesma correção, não aplica-se ao último?

Resposta

Isso é semelhante a muitas outras regras prescritivistas: a grande maioria usa livremente Eu, pessoalmente , mas uma certa minoria não gosta. Na terceira edição do uso do inglês moderno de Fowler , Burchfield recomenda que pessoalmente seja restrito a dois tipos de frases.

A primeira é para significar que algo é feito por alguém pessoalmente e não por meio de um agente ou substituto, se de outra forma houver dúvida, como no exemplo a seguir:

O secretário do partido me avisou pessoalmente para não votar na proposta.

Nesse sentido costuma ser pessoalmente .

A segunda é excluir outras considerações além das pessoais. Acredito que ele esteja pensando em uma distinção como esta:

Embora eu pessoalmente não goste dele, acredito que ele será um imperador decente. Vou votar nele.

Aqui, o falante separa sua perspectiva pessoal e emocional de uma perspectiva mais ampla e objetiva.

Burchfield chama o uso de pessoalmente onde não acrescenta nada ao significado da frase “discutível” e “aparentemente redundante”, que são seus eufemismos para “estilo ruim”. Acredito que muitos guias de estilo concordem, embora seja amplamente usado, como Burchfield também observa.

A escolha mais segura, se você quiser manter todos felizes, seria usá-lo onde acrescentasse algo ao significado da frase e abster-se dela em outro lugar.

Resposta

Seria aceitável com vírgulas:

Eu, pessoalmente, …

Embora seja realmente uma forma falada, resultando em mais frequentemente do que não a partir de falsos começos. Se alguém fosse escrever isso, ele deveria selecionar:

Pessoalmente, eu …

Mesmo assim, há algumas dúvidas sobre sua necessidade. É reflexivo e na maioria dos casos tautológico. Provavelmente serviria para adicionar nada mais do que ênfase a uma frase.

Acho que você deveria perguntar a um médico.
Pessoalmente, acho que você deveria pergunte a um médico.

Não há realmente nenhuma diferença semântica entre os dois.

Resposta

A resposta curta é que está gramaticalmente correta. Pessoalmente é um advérbio e, no exemplo que você relatou, está sendo usado como advérbio.

Exemplos de uso relatados do NOAD incluem:

Ela ficou para agradecer pessoalmente a O “Brien.
Ele nunca perdoou seu pai, responsabilizando-o pessoalmente por essa traição.
Eles haviam tirado conclusões sem me conhecer pessoalmente.

Resposta

“Pessoalmente, eu” e “Eu, pessoalmente,” às vezes são muito diferentes.

Considere:

“Eu, pessoalmente, visitei a Argentina pela primeira vez em 1992 “

Isso pode parecer um uso redundante da palavra” pessoalmente “, mas acredito que significa que o palestrante está dizendo que eles fizeram algo que outros também fizeram. Então, alguém pode dizer “Ouvi esse álbum pela primeira vez em setembro” e o amigo pode responder: “Eu, pessoalmente, não verifiquei até a semana passada.”

Este último é uma indicação de preferência e também um pouco intensificador. “Pessoalmente, preferia não prosseguir com a fusão.”

Os dois podem ser usados indistintamente em alguns contextos, mas em outros significam coisas diferentes.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *