De acordo com Etymonline , história vem do mesmo root como história . Se eles são da mesma palavra, de onde vem hi- ? É apenas por causa do hábito inglês de aceitar nomes de outras línguas literalmente ou há algo mais nisso?

Comentários

  • Esta pergunta é uma um pouco para trás, porque olhando para a etimologia, ' fica bastante claro que ' não é um prefixo que foi adicionado ao formulário " história ", mas uma parte da palavra foi perdida para formar " história ". Por que isso aconteceu, no entanto, não é óbvio, então ' ainda é uma pergunta justa a se fazer.
  • Espere até ouvirmos herstory.
  • @Kristory Desaprovamos a restrição de pessoas à sua história no ELU. O consenso aqui é que a história deles é a expressão natural.

Resposta

Se você olhar mais de perto, verá que o hi- estava lá originalmente, em grego historia , da qual foi emprestado para o latim. A sílaba inicial era enfraquecida e às vezes perdida no latim tardio e reduzida para e- no francês antigo, do qual a palavra foi emprestada para o inglês médio.

Em ME aparece como historie, istorie, estorie e histoire , todos representando formas OF, provavelmente influenciadas pelo latim – para é claro que o latim ainda era uma língua escrita viva de aprendizagem e bolsa de estudos. Ao lado disso, uma versão “nativa” , com a sílaba inicial totalmente retirada, começou a aparecer; isto aparece como storie, stor, storri , com plurais stories, storise, storius e storien .

Todos estes as formas eram usadas indiferentemente para qualquer relato narrativo, fosse uma crônica formal ou romance patente. Foi só no início do inglês moderno – século 16 – que as grafias e formas começaram a cair – provavelmente, novamente, influenciadas pelo status do latim como a principal língua de aprendizagem – para a história = contrastante narrativa factual e história = narrativa fictícia.

Observe que até hoje história em francês significa história e história – assim como o termo correspondente em alemão, Geschichte . Imagino que isso seja verdade em muitas outras línguas europeias.


EDITAR:
Este contraste simplificado é justamente contestado por Arlen Beiler e John Lawler: história abrange qualquer narrativa , não apenas narrativas ficcionais, e os dois termos nunca se separaram completamente. Mas, em geral, história passou a significar o produto da disciplina acadêmica, enquanto história passou a significar uma narrativa cativante. OED 1 coloca de forma bastante clara, eu acho, sob a História 4 e [história de uma vida, instituição, etc.]:

Originalmente = HISTÓRIA 4 b; mas em uso moderno (da associação com o Sentido 5) implicando que o curso de eventos referido tem o tipo de interesse que é o objetivo da ficção criar.

Devo também reconhecer que nas últimas duas gerações os historiadores tornaram-se céticos em relação ao eigentlich gewesen rankeano e estão muito mais conscientes do elemento de mitopoese em seu trabalho; então, em certo sentido, a história está se transformando em história .

Comentários

  • História = narrativa ficcional? De acordo com o Google, uma história é um relato de algo (real, imaginário ou falso), enquanto a história são os eventos por trás de uma história. Histórias de guerra são história, mas história de guerra não é história, é ódio, sangue e matança (com algumas exceções).
  • Desculpe, aqui ' sa link para o dicionário do Google. História: goo.gl/60Nhl , História: goo.gl/uO8Nz
  • História significa uma narrativa. Período. Um monte de declarações, principalmente vinculadas por " e, em seguida, ". História é uma versão especializada da história geral; eles têm sentidos diferentes, embora venham da mesma raiz. Mas pode-se dizer o mesmo para gentil e gentil , ou para saia e camisa . Cada palavra tem uma história única.
  • @Kris Ou … História são as histórias em que as pessoas acreditam.
  • @StoneyB É uma arte e não uma ciência. Mas são mais do que " histórias em que as pessoas acreditam ". Um exemplo clássico disso, nas notícias desta noite, foi o inquérito de Hillsborough (se você estiver familiarizado).A esmagadora opinião pública, de que 96 fãs de futebol do Liverpool morreram em (1989) como resultado da atividade de hooligan, foi amplamente divulgada na Grã-Bretanha, alimentada por manchetes de jornais tablóides, e o que agora é conhecido por ter sido um grande encobrimento pelo Sheffield polícia de suas próprias medidas inadequadas de controle de multidão. Uma investigação pública (usando o tipo de método que os historiadores empregam) expôs todo o mito.

Resposta

Em Na gramática da língua grega existem sinais que significam quantidade ou qualidade. Estes são dois: o “Dhasia”, que é pronunciado como a letra portuguesa “h” e o “psili”. A palavra “istoria” – no grego “ιστορία” leva Dhasia acima da letra “I” e, portanto, é pronunciada historia ou história. Um exemplo: na palavra Ellen (nome) a letra “E” leva Dhasia e se pronuncia Helen.

Comentários

  • Isso não ' t explica o " i " em tudo, e só explica o " h " do perspectiva do sistema ortográfico grego, que não ' parece ser o que o questionador estava procurando.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *