A pergunta diz tudo … Estou procurando um aplicativo / site do tipo Google Translate, onde posso digitar em frases em inglês e fazer com que sejam transliteradas do farsi 🙂 No momento, não consigo ler o alfabeto árabe o suficiente para que o Google seja útil: 0

Por exemplo, estou procurando um aplicativo / site que posso usar em uma conversa com meus amigos persas, que exibe as frases que quero dizer na forma fonética do inglês.

Comentários

  • Bem-vindo ao idioma de aprendizagem .SE. Você poderia adicionar um contexto explícito de aprendizagem de línguas à pergunta?
  • Tentei atualizá-lo 🙂

Resposta

Você pode usar Behnevis para transliterar do chamado Finglish para o persa, e vice-versa. Para as vogais longas, certifique-se de usar letras duplas; por exemplo, “salaam” em vez de “salam” ou “saalem” em vez de “salem”.

Vá ogle Translate também tem a opção de Finglish para Persa:

Transliteração do Google Translate para Persa

Comentários

  • Mas você pode fazer inglês para Finglish
  • @AIM_BLB o que você quer dizer?
  • @Neeku Eu apenas tentei usar Behnevis, mas só consigo transliterar do Finglish para o Persa, não o contrário.
  • Acho que o que AIM_BLB está perguntando é sobre como combinar tradução e transliteração em uma única etapa. Agora precisamos traduzir « hello » para « سلام » no Google tradutor, copie e cole o resultado em algum aplicativo de transliteração para convertê-lo em « slam » e acho que deve ser pronunciado como « salam ». A última etapa pode ' t ser realmente automatizada, mas um dicionário que traduz « hello » diretamente para « salam » ou mesmo « slam » seria uma grande ajuda para os alunos.
  • Sinceramente, não sei se deveria haver pensamentos de fazer uma coisa dessas. Outras línguas como hindi, georgiano, arminiano, russo, japonês ou chinês têm essas ferramentas? O roteiro faz parte do aprendizado do idioma. Sim, é diferente e talvez difícil de aprender, mas essa é a única dificuldade em aprender persa; nenhum caso, nenhum gênero, etc.

Resposta

Eu encontrei isto aplicativo .

Há também uma discussão interessante na Wikipedia sobre paradigmas diferentes para transliterar o persa

Comentários

  • Ei, sim, esse site está bom (eu também vi), mas não ' não entende as vogais geralmente 🙁
  • As vogais curtas não são escritas em persa. Os falantes nativos sabem como pronunciar a palavra porque já a conhecem, os alunos precisam adivinhar. Não há como um aplicativo adivinhar o som corretamente 100%. A transliteração deve apenas converter o script, mas não deve ' preencher as lacunas.

Resposta

Fiz uma tentativa de fazer esse aplicativo – pelo menos partes do que acho que você está procurando;)

No entanto, só funciona para singl e palavras e não frases. E há apenas uma versão Android do aplicativo: consulte Lingógrafo no Google Play.

Mais importante: Infelizmente, para ser franco, a transliteração Farsi funciona assim e assim para palavras menos comuns (espero poder melhorá-lo ainda mais em algum momento).

Captura de tela do aplicativo

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *