Existe um termo para quando uma pessoa está ficando realmente irritada / frustrada com alguém, mas ela não quer gritar, então ela faz aquela coisa onde eles exalam fortemente pelo nariz?

Digamos, por exemplo, no atendimento ao cliente que a operadora tem que explicar e reexplicar um procedimento repetidamente, mas o chamador nunca consegue acertar.

Para ser claro, estou falando sobre o ato de soprar ar pelo nariz quando está com raiva / frustrado, em vez de respirar um suspiro exasperado pela boca. É apenas ar; não há vocalização ou som alto como um bufo.

Comentários

  • @interploy: Para a maioria dos contextos, ' s inalação = cheirar , exalação = respirar . Mas, na verdade, uma " fungadela desdenhosa " tem muito mais probabilidade de envolver a expiração. Compare resmungos , que, em minha experiência, quase sempre envolve a entrada de ar para na boca, em vez de ser forçado para fora.
  • Para esclarecer, o som emitido ao expirar pelo nariz enquanto o obstrui em uma espécie de aspiração nasal áspera é comumente o que queremos dizer quando dizemos bufar .
  • @interpoloy: Não, " suspirar pelo nariz " não é a frase correta. É uma frase decididamente inferior que só servirá para confundir as pessoas, não importa o que Fumblefingers diga a você.
  • @interploy: Acho que ' estamos bem no território de " conselhos de redação " agora. Mas não – eu não ' não acho que sua versão funcione tão bem, porque suprimida implica que ele não ' t " deixe sair " de todo. Com minha sugestão de soltei um suspiro reprimido , ' é óbvio, pelo menos, alguns " exalação " ocorreu. Provavelmente pelo nariz, já que você não ' t quer usar sua boca porque ela ' está muito perto do microfone do seu telefone, mas dentro na maioria dos contextos, ninguém se importaria muito com esse nível de detalhe. E o aspecto " exasperado " deve ser óbvio em quase qualquer contexto do mundo real.
  • @Robusto: A suspiro reprimido implica exasperação e posso deixar isso para o leitor se isso for feito pelo nariz ou pela boca.

Resposta

“Huff” seria a palavra que vi ser usada para isso. Era difícil fazer uma lista de citações – os sobrenomes Huff e Huffington bagunçavam os resultados. A. A. Milne aparentemente acredita que os caracóis “bufam” quando estão em perigo. Isso é uma pequena piada – veja seu poema “Quatro amigos”.

Comentários

  • OED: huffle n. uma rajada repentina de vento, ou o som feito por ela. O som real de uma rajada repentina provavelmente seria tão insignificante quanto Tiago, o caracol bufante .
  • Esta realmente pode ser a palavra que eu ' estou procurando. Quando você diz " huff " ou " bufou ", isso é um estado de raiva ou uma ação que você realiza quando está com raiva?
  • Quando você bufa, solta uma pequena explosão de ar pelo nariz. Se alguém disser que você está " bufando e bufando " eles significam que você está se esforçando e inspirando e expirando com muita força. Se você bufar porque está ligeiramente zangado ou enojado, feche sua boca e faça um leve sopro pelo nariz. O que está do outro lado de uma conversão de telefone pode ou não ouvi-lo. Você também pode " sair zangado " porque ' também foi pressionado agora.
  • Isso soa exatamente o que quero dizer então, obrigado! Eu ' fico feliz que, afinal, haja um termo para isso.
  • @interploy Fico feliz em ajudar. O inglês é uma língua muito expressiva.

Resposta

Talvez humph

\ um ronco articulado como um m silábico ou n com um início surdo e terminando em h nasal ou oclusiva glótica; frequentemente lido como ˈhəm (p) f \ Definição de HUMPH

– usado para expressar dúvida ou desprezo

Esta interjeição nasal é distinta da interjeição gutural, harrumph

  • para limpar a garganta de maneira pomposa

  • para comentar com desaprovação

que pode ser verbal ou não verbal.

ambos Merriam-Webster

Comentários

  • isso está realmente perto. Existe uma versão silenciosa de " humph "? Acho que não totalmente silencioso, mas apenas ar, sem vocalização?
  • Acho que bufar é provavelmente o mais próximo de você quer ' t para sons, exceto para o ar.
  • Snort implica em um som muito mais alto do que eu ' estou pensando. Este é mais o nível de um suspiro.

Resposta

Embora dicionários não o suportam explicitamente, escritores de legendas ocultas para filmes e TV parecem consistentemente ter se estabelecido no verbo zombar para indicar esta maneira específica de expressar desprezo ou irritação. (A palavra mais geralmente significa expressar escárnio por quaisquer meios.) Alargar uma das ’ narinas é um sinal físico associado, embora, é claro, isso possa ser feito sem qualquer exalação aguda como a que aqui se indaga.

Comentários

  • O significado é bom, mas geralmente vejo " zombaria " em relação a algum tipo de vocalização, que eu ' estou tentando evitar.

Resposta

Suspira seria a descrição mais próxima, mas não comumente usada.

Comentários

  • Bem-vindo a EL & U. Observe que este não é um fórum de discussão, mas um Q & Um site que busca fornecer respostas definitivas . Como tal, sua resposta seria muito reforçada com uma explicação— por que você proporia suspirar ? Qual é a definição do seu dicionário? Quais são alguns exemplos em literatura ou jornalismo? Recomendo enfaticamente que você faça o tour do site e consulte a Central de Ajuda para obter orientações adicionais.

Resposta

Depende do tipo de som que vem com o ar que sai do nariz. Se você estiver procurando por uma palavra que descreva o mesmo tipo de som suave que sai da boca quando uma pessoa suspira, eu a chamaria a mesma palavra – um suspiro. Um bufo faz um som completamente diferente e também é usado para descrever a inalação. Não consigo pensar em outra palavra que faça o mesmo tipo de som suave, então aplicaria “suspiro” quando sair da boca ou do nariz.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *