Envolvia a produção de produtos novos ou aprimorados com métodos de marketing em evolução focado em alvos de mercado principais.

Acho que que são pode ser entendido como estando entre métodos e focado :
..com métodos de marketing em evolução que são focados nos principais alvos do mercado.

Mas por que “não podem ser” métodos com foco em segmentos de mercado principais “?
transformado de que se concentra :
..com métodos de marketing em evolução que se concentram nos principais alvos do mercado.

Comentários

  • Essa frase inteira é um pouco complicada e confusa, independentemente do ponto específico de preocupação. Tive que ler várias vezes para não esquecer o que ' li no início da frase quando cheguei ao final. Existem várias palavras e frases curtas relacionadas e aparentemente desnecessárias. A impressão é que, no final, ele não ' realmente diz nada.
  • @JasonBassford Obrigado, pensei que pudesse ' t entendo bem a frase porque não sou um falante nativo. Fico melhor quando um falante nativo aponta que a própria frase é confusa.

Resposta

Curta resposta, “focando em” também seria aceitável para falantes nativos.

Visto que o verbo principal “envolvido na produção” está firmemente no passado, pode ser mais natural colocar a subsidiária “focada” no passado , em vez do “foco” contínuo. Mas, como você diz, há um “que eram” implícito (não “que são”; a ação está no passado), então isso está resolvido. Mas neste caso você já tem a “evolução” contínua. Provavelmente, a razão mais convincente para usar “focado” é evitar ter as duas formas contínuas tão próximas, o que soa um pouco fora do tom.

Há uma diferença sutil no significado – “focado em” implica que os objetivos centrais do mercado são fixados e compreendidos, enquanto “focar em” sugere que as metas detalhadas, bem como os métodos para alcançá-las, estão sujeitos a mudanças. Nesse caso, “focado em” dá à frase toda um ar de ação um pouco mais decisiva e confiante.

Seja um pouco cuidadoso com esse tipo de frase, de acordo com o público-alvo. Em alguns setores, pode produzir uma reação adversa, sendo percebido como “jargão” que tenta usar palavras impressionantes para tentar inflar uma ação simples.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *