Qual é a diferença entre raposa e caixa versus boi , que os dois primeiros são pluralizados como raposas e caixas , enquanto o último é pluralizado bois ?

Nota: Eu sei como pluralizá-los. O que eu quero saber é o que os torna diferentes uns dos outros, por que eles são pluralizados como são.

Brincadeira: o plural de caixa é boxen . [Parabéns a Marcar para o primeiro link]

Comentários

Resposta

A palavra ox vem do inglês antigo oxa . No inglês antigo, como nas línguas indo-europeias em geral (historicamente e até hoje), o número de um substantivo (singular ou plural) e sua função em uma frase — seja o sujeito, objeto direto, objeto indireto ou tinha alguma outra relação com um verbo ou outro substantivo — era amplamente (não exclusivamente) governado por conjuntos de terminações anexadas a ele, ou alterações feitas para as vogais nele. Esses conjuntos de terminações ou mudanças foram chamados de declinações , e cada tipo de relacionamento associado a uma finalização é chamado de caso .

Havia uma série de declinações no inglês antigo; as duas mais proeminentes foram a declinação fraca , contendo os substantivos fracos, e a declinação forte , contendo os substantivos fortes. O inglês antigo oxa era um substantivo fraco. As formas que temos de seu descendente hoje são derivadas das desinências de caso nominativas ; estas são as formas que indicariam que um substantivo é o sujeito de uma frase, ou as formas que seriam usadas ao escrever uma lista de substantivos.

Visto que oxa era um termo fraco substantivo, sua forma plural (a forma nominativa plural) era oxan . Ao longo dos séculos, o a “enfraqueceu” para um e , dando-nos bois .

Fox , por outro lado, vem do inglês antigo raposa , que era um substantivo forte; seu antigo plural em inglês era foxas , de onde obtemos raposas .

O fonte que usei para confirmar a declinação de raposa tem uma entrada para a caixa do inglês antigo ; no entanto, não possui informações de declinação. Usando este tradutor , no entanto, parece que o plural nominativo era boxas , dando-nos caixas .

Embora o inglês moderno tenha abandonado em grande parte os sufixos de declínio que obtivemos do inglês antigo, ocasionalmente os vemos espiando, como fazemos aqui.

Comentários

  • Também podemos considerar nossos outros dois vestígios restantes: filho > filhos e irmão > irmãos (embora o último agora seja restrito às relações espirituais, eclesiásticas ou profissionais). Observe também como a vogal tônica muda com a inflexão dessas duas palavras, mas não muda em ox > bois . Eu mesmo gostaria de saber mais sobre essa disparidade.
  • Encontrei algumas declarações interessantes em etimologias de " criança "; Eu ' farei a pergunta se você ' ainda não.
  • Não procurei além do Entradas de etimologia do OED.
  • Muito obrigado, por sua resposta e por seu esclarecimento!
  • Há algo que decide se um substantivo é " fraco " ou " forte "? …. se não, tudo o que fizemos foi apenas atrasar a pergunta algumas centenas de anos + (se o inglês antigo terminasse por volta de 1150 ) ….

Resposta

Meu palpite é que tem a ver com a origem da palavra. A palavra proto-germânica para bois era ukhson , então a terminação não “se mexeu muito. Enquanto isso,” raposa “vem de” fukhs “, que vem depois de palavras como” caixa “ao final do es.

Comentários

  • Na verdade, * uhson (ou * uhsō , mais provavelmente) era o PG para boi , não bois . O PG plural era provavelmente * uhsniz . Ambos foram um tanto remodelados pelo época do inglês antigo.

Resposta

Às vezes você tem dois sistemas em um idioma. Traços de um sistema antigo e um sistema mais novo que é mais regular e mais fácil. Bois é uma forma plural do sistema antigo. Em alemão, onde você tem uma formação plural relativamente irregular com várias terminações e mudança de vogal como uma dificuldade extra , ainda temos a forma plural Ochsen , singular der Ochs .
Comparado ao alemão, o sistema plural do inglês com a terminação -s / -es é fácil além de um punhado de plur todas as formas que derivam do sistema antigo e que na maioria dos livros escolares são rotuladas como exceções.

Embora o sistema plural em inglês seja fácil, o inglês desenvolveu uma nova dificuldade, substantivos que não têm forma de plural porque são incontáveis ou substantivos com formas sg e pl idênticas e muitas outras particularidades numéricas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *