Quando o significado principal da palavra “gay” mudou de feliz para homossexual? Como o significado evoluiu, se houver uma relação entre os dois?

Comentários

  • wikipedia.org/wiki/Gay#Shift_to_homosexual
  • Talvez 35 anos atrás eu li ou ouvi na rádio pública (ou obtive de alguma fonte razoavelmente confiável) que o termo ” gay ” (como em homossexual) foi derivado de uma palavra argelina de som semelhante (algo como ” gaje “) que ganhou popularidade na França (e que se assemelha muito à palavra francesa para ” gay “). Eu ‘ nunca fui capaz de desenterrar uma referência a essa teoria, no entanto. (Alguns objetarão que a Argélia é islâmica e que não há homossexuais nos países islâmicos, ao que eu respondo ” Sim, certo “. )
  • Esta questão não mostra nenhuma pesquisa, então por que não está fechada devido às diretrizes. Aqui está um exemplo óbvio de como as diretrizes são aplicadas de maneira seletiva.
  • exemplo: english.stackexchange.com/questions/430410/…

Resposta

O desenvolvimento é bastante simples, uma vez que foi apontado.

Como sua pergunta indica que você já sabe, “gay” originalmente significava “despreocupado” e “feliz”.

Com o tempo, a liberalidade de “despreocupado” aumentou e por volta de 1600, era usado para descrever alguém com tendências sexuais promíscuas. Womanisers, prostitutas e outras pessoas sexualmente liberais foram chamadas de “gays”.

A ideia de sexualidade dentro da palavra continuou a se tornar mais liberal e a promiscuidade sexual passou a ser obscuridade sexual e, eventualmente, por C20 (sim, tão recente) era usado para se referir a homossexuais.

Agora, esse significado se desenvolveu ainda mais e a palavra “gay” assumiu uma conotação negativa (já que muitos se opõem à homossexualidade) e agora pode ser usada quase que indistintamente com a palavra “mau”, em certas culturas juvenis. ou seja: “Eu não” quero esse; é “gay”

Comentários

  • “A palavra gay agora pode ser usada quase que indistintamente com a palavra ruim ”? Essa ‘ é uma afirmação bastante ampla a se fazer sem nada para apoiá-la!
  • “na linguagem moderna de playground” : que ‘ s um qualificador importante e é por isso que considero sua afirmação (a resposta como está agora) muito ampla. Talvez seja ‘ verdade para algumas partes da população, mas ‘ não é o uso comum. Por exemplo, em um título recente da CNN “Maryland definido para expandir os direitos dos gays”, não ‘ não acredito que possa ser trocado por ruim
  • Você ‘ está certo, eu deveria ter especificado ‘ na cultura jovem ‘. ” Que ‘ s gay ” é uma expressão comumente ouvida usada para descrever algo que uma pessoa não ‘ t gosta, não ‘ t aprova ou simplesmente pensa que não ‘ legal ‘. É muito usado nesse sentido, particularmente na cultura jovem (possivelmente limitado a BrEng?).
  • @Martin: Eu não ‘ não aceito esse argumento . O significado da palavra ” ghey ” ‘ é derivado de uma calúnia homofóbica e de muitas pessoas ainda vejo dessa forma. Tentar se esconder atrás de uma nova grafia não ‘ a torna menos ofensiva.
  • @Martin: ” nigger ” e suas variantes são ofensivas (ou não) de maneiras diferentes de ” gay “. ” gay / ghey ” é ofensivo porque equivale a homossexualidade com ” ruim “, e desde que a palavra ” gay ” tenha ambos os significados que as pessoas ficarão ofendidas o ” mau ” uso.

Resposta

O New Oxford American Dictionary tem:

USAGE. Gay, que significa “homossexual”, que remonta aos anos 1930 (se não antes), foi estabelecido na década de 1960 como o termo preferido pelos homens homossexuais para se descreverem. Agora é o termo padrão aceito em todo o mundo de língua inglesa. Como resultado, os outros sentidos seculares do significado de gay “despreocupado” ou “brilhante e vistoso”, antes comuns na fala e na literatura, são muito menos freqüente. A palavra gay não pode ser prontamente usada inconscientemente hoje em dia nesses sentidos antigos, sem soar antiquada ou despertar um senso de duplo sentido, apesar das tentativas concertadas de alguns para mantê-los vivos. Gay em seu sentido moderno geralmente se refere a homens (lésbica é o termo padrão para mulheres homossexuais), mas em alguns contextos pode ser usado tanto para homens quanto para mulheres.

Etymonline tem mais a dizer:

A palavra gay na década de 1890 tinha um toque geral de promiscuidade – uma casa gay era um bordel. A sugestão de imoralidade na palavra pode ser rastreada pelo menos até a década de 1630, se não até Chaucer: “Mas em nossa cama ele era tão fressh e gay / Whan que wolde han my bele escolheu.”

Gíria que significa “homossexual” (adj.) começa a aparecer na escrita psicológica no final dos anos 1940 , evidentemente tirado da gíria gay e nem sempre facilmente distinguível do sentido antigo. A associação com a homossexualidade (masculina) provavelmente ganhou um impulso com o termo gato gay, usado já em 1893 em Amer.Eng. para “jovem vagabundo”, aquele que é novo na estrada, também aquele que às vezes trabalha.

O “Dicionário de Gíria Americana” relata que gay (adj.) era usado por homossexuais, entre eles, neste sentido, pelo menos desde 1920.

Gay como substantivo que significa “um homossexual (geralmente masculino)” é atestado desde 1971 ; em ME significava “pessoa excelente, dama nobre, cavaleiro galante” e também “algo alegre ou brilhante; um ornamento ou emblema” (c. 1400)

(muitas citações omitidas; veja o link acima para o texto completo)


Para alguma pesquisa pessoal, O Google ngram fornece dois gráficos interessantes:

insira a descrição da imagem aqui

insira descrição da imagem aqui

Ambos os gráficos mostram uma reversão na tendência de uso de gay no final dos anos 1970. Claro, esses gráficos são estabelecidos a partir de livros, então o uso escrito em outras mídias e o uso oral provavelmente são anteriores aos livros.

Comentários

  • Como fazer fazer um NGram disso?

Resposta

Tom Robinson, um músico e cantor britânico, um dos primeiros, senão o primeiro artista pop que não disfarçou ou escondeu sua homossexualidade do público em geral. Até então, atores homossexuais, músicos, atletas ou qualquer pessoa sob os olhos do público tinham duas opções na vida: manter sua homossexualidade em segredo, principalmente da mídia, ou adotar os maneirismos e um código de vestimenta muito acampamento , mas ao mesmo tempo (ironicamente) nunca admitindo publicamente suas preferências sexuais.

Qual é o nome daquele ator incrivelmente acampado com voz aguda e uma caminhada engraçada?

Tom Robinson lançou uma canção de muito sucesso intitulada (Sing if you “re) Glad to be Gay , estávamos em meados dos anos 70 e eu ainda estava em uma escola primária católica quando Lembro-me claramente de ouvir gay sendo usado pela primeira vez para neutralizar os termos depreciativos de BrEng, como: poofter , puf , queer , não normal , fada e rainha que eram abundantes na época.

Fico feliz em ser gay

A música foi escrita originalmente por Tom Robinson para uma parada do orgulho gay em Londres em 1976 , inspirado pela franqueza e estilo de confronto dos Sex Pistols. Um cantor gay assumido, ele posteriormente formou a Tom Robinson Band com três músicos heterossexuais. […]

” Fico feliz em ser gay ” é construído em torno de quatro versos que criticam a sociedade britânica “s atitudes em relação aos gays. No primeiro verso, ele critica a polícia britânica por invadir pubs gays sem motivo, uma vez que a homossexualidade foi descriminalizada desde a Lei de Ofensas Sexuais de 1967. No segundo verso, aponta para a hipocrisia do Gay News ser processado por obscenidade em vez de revistas pornográficas como a Playboy ou o tablóide The Sun, que publica fotos de garotas de topless na página 3. Também critica a forma como os homossexuais são retratados em outras partes da imprensa, especialmente nos jornais conservadores News of the World e Sunday Express. No terceiro verso, aponta as consequências extremas da homofobia, como a violência contra pessoas LGBT.

Para mim, uma criança que morava em Londres na época, o termo gay (que significa homossexual e não ” happy “) foi usado com muito mais frequência pela mídia e pelo público em geral após o lançamento de ” Fico feliz em ser gay “. Também ajudou o fato de Tom Robinson parecer hétero e não estar no mínimo campo , ele não se encaixava na ideia estereotipada de como os homossexuais se pareciam e se comportavam. A música também era incrivelmente cativante, otimista, alegre e qualquer pessoa com um pingo de sensibilidade em seu corpo poderia entender que essa música estava dizendo ao mundo: Não tenha vergonha de quem você é, fique de pé e tenha orgulho .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *