Os perus dizem “devorar”. Nós também “engolimos” muito peru no Dia de Ação de Graças. Isso é apenas uma reflexão ociosa, mas os dois significados dessa palavra estão de alguma forma relacionados por meio dos & feriados canadenses?

Comentários

  • Eu estava assistindo a um programa sobre perus selvagens e, aparentemente, eles fazem todos os tipos de ruídos – mais de 20 sons diferentes – mas nenhum pode ser descrito com precisão como " gobble gobble ".

Resposta

Etymonline tem isto :

gobble (1) ” coma rápido, “c.1600, provavelmente parcialmente ecóico, parcialmente frequentativo de gob , via gobben “beba algo avidamente.” Relacionado: Gobbled ; devorando .

gobble (2) “turkey noise,” 1680 , provavelmente imitativo.

O Dicionário Livre concorda . Portanto, parece que essas são, na verdade, duas palavras não relacionadas que são soletradas de forma idêntica (muito parecido com clivar ).

Resposta

O OED lista “devorar” como um substantivo que significa boca , e “devorador” como devorar , o último datando de 1630. Ainda assim, eu não ficaria surpreso se a forma verbal que significa o som que um peru faz seja, pelo menos em certo sentido, onomatopaico. Onde os dois sentidos podem estar relacionados, é provável que haja uma confusão dos dois.

Comentários

  • Onomatopoea é minha palavra favorita.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *