A frase
Herr Doktor Professor
é relativamente conhecido entre os falantes de inglês que não falam alemão. Mas supondo que todas as três palavras sejam usadas, em que ordem estão? É Herr / Frau Doktor Professor (o que presumi ser o caso, à medida que progride do mais comum para o menos honorífico comum), ou Herr / Frau Professor Doktor , conforme mencionado em A escrita " Herr Prof. X " é exagerada / obrigatória? É antiquado? ?
Comentários
- relacionados e com uma boa resposta: german.stackexchange.com/questions/373/…
Resposta
Ambos Professor e Doktor são títulos muito parecidos com o Freiherr histórico. Os títulos são adicionados ao nome em ordem decrescente, o título de maior classificação primeiro. Portanto, Professor deve ser colocado antes de Doktor.
Herr Professor Doktor Liebig…
No entanto, é bastante incomum usar ambos os títulos, exceto em placas de porta e talvez a saudação de cartas formais. Normalmente, seria restrito a um título em alemão.
Herr Professor Liebig…
Observe que para essas intenções e propósitos, Herr e Frau não contam como títulos. (Títulos precisam ser ganhos, mas todo adulto é automaticamente Herr ou Frau ; nenhum deles jamais foi ganho explicitamente. Isso provavelmente era diferente há dois séculos.)
Comentários
- @AndrewGrimm Não, não são;) Vou adicionar isso.
- @chirlu Não posso concordar que a senhora seja obsoleta. Minha observação é que todas as mulheres são automaticamente intituladas Sra. . Sra. é muito mais fácil do que Sra. , e esta última pode ser muito mais facilmente mal interpretada por Srta. .
- Freiherr não é mais um título, é parte do nome: Herr Professor Freiherr von Gunzenhausen . Além disso, os pares (ou seja, duas pessoas com o título Professor ) podem omitir o uso de seus títulos.
- @Veredomon adicionou um histórico ao Freiherr. É verdade que não é mais considerado um título em alemão.
- A pergunta também foi feita sobre como se dirigir a mulheres onde é um pouco mais complicado, porque pode-se usar Professora [Doktor] ou Frau Professorin , mas curiosamente Frau Doktorin e Frau Professorin Doktorin não são idiomáticas (exceto entre feministas), e nem Frau Doktrix . Em alemão escrito (exceto na Áustria), deve-se usar abreviações comuns de gênero neutro: Frau Prof. Dr. e Herr Prof. Dr. – contanto que um nome segue.
Resposta
Para responder a essa pergunta corretamente, é preciso considerar que Doktor é uma nota acadêmica, enquanto Professor é um título oficial comparável a General ou Bundeskanzler. Isso desempenha um papel importante não apenas dentro das universidades, onde antigas tradições ainda regulam como dois professores devem se aproximar, mas também para o uso diário: para lidar com o chamado " Professorenproblem ", a Universidade de Munique recomenda escrever Professor em uma linha extra, separada do nome e do cargo, ao abordar uma carta .
Herrn Professor
Dr. Dr. h.c. mult. Claus-Wilhelm Canaris
Endereço
Esta é uma contradição com a DIN 5008, whish recomenda escrever Herr. Prof. Dr. Faustus . De acordo com a Universidade de Munique, esses dois estilos de tratamento de professor permitem uma separação entre acadêmicos e não acadêmicos.
Em qualquer caso, a denominação mais honrosa Professor deve ser escrita antes de Doktor ou Dr.
Na comunicação oral, assim como na linha de apelação de uma carta, o Professor pontua no Doktor, então está tudo bem , para simplesmente dizer " Herr Professor " sem mencionar o Doktor.
Como o título Professor está relacionado a um emprego como professor, regras especiais se aplicam a pessoas que passaram por uma nova classificação. Na maioria dos casos, eles podem manter o título, mas algumas instituições exigem que eles se denominem Eméritos ou Prof. Emer.