Costumo ouvir a frase “responsabilizando [alguém] [por]” na mídia americana (por exemplo, este vídeo de Sam Seder ) e tenho a impressão de nunca ter ouvido isso na mídia britânica. O Wikcionário define manter a conta da seguinte forma:
( transitivo ) Exigir que uma pessoa explique ou assuma a responsabilidade pelos seus atos; culpar ou punir alguém pelo que ocorreu.
Merriam-Webster define isso como “responsabilizar-se” (o que é menos útil do que o Wikcionário). Não consegui encontrar a frase neste dicionário on-line de Cambridge ou em minha edição anterior do Oxford Advanced Learner “s Dictionary (1989).
Então, qual seria o equivalente em inglês britânico de “responsabilizar [alguém]”? Simplesmente, “responsabilizar [alguém]”?
Comentários
- Estranhamente, o equivalente BrE é " para responsabilizar [alguém]. "
- Curiosamente, Cambridge lista esta fase como " principalmente no Reino Unido "
Resposta
A forma passiva é encontrada com mais frequência do que a ativa no Reino Unido. definição de Collins Cobuild e a falta da forma ativa sendo mencionada, não acho que encontrarei referências de apoio muito satisfatórias para isso.
be ca Arquivado / retido / levado à conta frase
Se alguém for chamado, retido ou levado a prestar contas por algo que tenha feito de errado, ele deve explicar por que o fizeram, e muitas vezes são criticados ou punidos por isso.
Os ministros devem ser chamados a prestar contas de suas ações. [+ for]
Dicionário de inglês avançado COBUILD. Copyright © HarperCollins Publishers