Em Gen. 1: 1-2, afirma,

Em No começo, Deus criou o céu e a terra. E a terra era sem forma e vazia; e a escuridão estava sobre a face do abismo. E o Espírito de Deus se movia sobre as águas. ( KJV )


Mas, a palavra void significa completely empty, neste contexto. Então, como o Espírito de Deus poderia mover-se sobre a superfície das águas quando a Terra estava completamente vazia? E como algo pode ser considerado vazio quando há algo dentro dele (águas)?

Comentários

  • Acho que tentar ler esta passagem literalmente não compreende o natureza do texto.

Resposta

O texto hebraico de Gênesis 1: 1-2 afirma:

א בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ ב וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם

Primeiro, observe que o v. 2 começa com um vav disjuntivo, ou seja, וְהָאָרֶץ. Um site explica a relação disjuntiva da seguinte maneira:

A relação disjuntiva é não sequencial . A relação entre as duas cláusulas é não baseada em uma ordem lógica ou temporal . Em inglês, podemos dizer: “Eu fui à loja e eles foram ao parque”. A ação da primeira cláusula e a ação da segunda cláusula são não sequenciais .

A NET Bible nota de rodapé nos estados Gen. 1: 2,

A cláusula disjuntiva (conjunção + sujeito + verbo) no início do v. 2 fornece informações básicas para a narrativa seguinte, explicando o estado de coisas quando “Deus disse …” (v. 3). O versículo um é um título do capítulo, o v. 2 fornece informações sobre o estado de coisas quando Deus falou e o v. 3 começa a narrativa per se com a construção narrativa típica ( vav [ו] consecutivo seguido pela forma verbal prefixada). (Esta estrutura literária é comparada na segunda parte do livro: Gen 2: 4 fornece o título ou resumo do que segue, 2: 5-6 usam estruturas de cláusulas disjuntivas para fornecer informações básicas para a narrativa a seguir, e 2: 7 começa a narrativa com o vav consecutivo anexado a uma forma verbal prefixada.) Alguns traduzem 1: 2a “e a terra se tornou, ”Argumentando que o v. 1 descreve a criação original da terra, enquanto o v. 2 se refere a um julgamento que a reduziu a uma condição caótica. Versos 3ff. em seguida, descreva a recriação da Terra. No entanto, a cláusula disjuntiva no início do v. 2 não pode ser traduzida como se estivesse relacionando o próximo evento em uma sequência. Se v. 2 fosse sequencial para v. 1, o autor teria usado o vav consecutivo seguido por uma forma verbal prefixada e o assunto.

O leitor se beneficiaria ao compreender completamente a nota de rodapé da NET Bible.

De forma sucinta, Gênesis 1: 1 afirma que Deus criou os céus e a terra (como um objetivo facto). Gênesis 1: 2 começa então a explicar como Deus criou os céus e a terra. (Observe, “céu (s)” se refere não ao domínio espiritual, mas sim à atmosfera física imediatamente circundante terra e se estendendo para o espaço.) Não há absolutamente nenhuma discussão em Gênesis 1 da criação do domínio espiritual, muitas vezes também referido como “céu”.

Ao contrário do pensamento popular, Gênesis não descreve creatio ex nihilo , embora isso não quer dizer que não tenha ocorrido. A criação da terra é descrita primeiro, então a criação do céu, embora a criação da terra seja completada após a criação do céu.

No v. 2, o narrador relata como a terra era uma massa informe e desolada, já que estava totalmente submersa na água. 1

2 Agora a terra estava sem forma e vazia, e as trevas cobriam a superfície do abismo e o Espírito de Deus pairava sobre a superfície da água.

Carl Friedrich Keil observou, 2

“e a terra era sem forma e vazia”, não antes, mas quando, ou depois que Deus o criou.A partir disso, é evidente que o estado vazio e sem forma da terra não era incriado ou sem começo. Ao mesmo tempo, é óbvio a partir dos atos criativos que se seguem (versos 3-18), que o céu e a terra, como Deus os criou no início, não eram o universo bem ordenado, mas o mundo em sua forma elementar .

A escuridão existia sobre a superfície do abismo. Então, o Espírito de Deus (ou seja, o Espírito Santo) estava pairando sobre a água (como um pássaro, ou seja, uma pomba). A maioria assume que a massa física da terra foi criada no v. 1. Novamente, o vav disjuntivo impede tal opinião. A Bíblia simplesmente nunca relata quando a massa física da Terra foi criada ex nihilo . Em vez disso, o leitor é levado ao v. 2, onde a terra existe, mas é uma massa informe e desolada, estando totalmente submersa na água.

Para neutralizar a escuridão sobre a superfície do abismo, Deus diz , “Que haja luz!” e houve luz (v. 3). Deus vê que a luz é boa e a separa das trevas (v. 4). Passo a passo, agora, a terra começa a tomar forma . A luz permitirá que ele se torne visível (ὁρατός). Ele está sendo criado, por assim dizer.

A luz falada à existência é chamada de “dia” e as trevas que já existiam antes da luz são chamadas de “noite” (v. 5). Então chegou a noite; então veio a manhã— “um dia”.

Keil observou, 3

Segue-se de isto, que os dias da criação não são contados de tarde a tarde, mas de manhã em manhã. O primeiro dia não termina totalmente até que a luz retorne após a escuridão da noite; não é até o romper da nova manhã que o primeiro intercâmbio de luz e escuridão é concluído …

Deus ordena que haja um firmamento ( רָקִיעַ) que divide a (s) água (s) acima da terra da (s) água (s) que cobrem a terra (v. 6). Deus então faz esse firmamento e “dividiu a (s) água (s) sob o firmamento da (s) água (s) acima do firmamento”. E assim foi.

Observe como Deus ordena que algo exista e, em seguida, cria ou faz:

  • E Deus disse: “Que haja um firmamento …” (v. 6)
  • E Deus fez o firmamento … (v. 7)

Em seguida, Deus chama o firmamento de “céu” (שָׁמָיִם) (v . 8). Aqui, agora, está a conclusão da criação do céu .

Então, Deus ordena que o águas sob o “céu” (o firmamento) sejam reunidas para que a terra seca apareça. “E assim foi.” Deus chama a terra seca de “terra” (אֶרֶץ) (v. 10). Aqui, agora, está a conclusão da criação da Terra ; agora é visível.

Deste ponto em diante, Deus preenche o céu e a terra que têm foi criado. O céu está cheio de aves (vv. 20-21) e corpos celestes (planetas, luas, estrelas) (vv. 14-18). A terra está cheia de grama, ervas, árvores (vv. 11-12), criaturas aquáticas (vv. 20-21), feras, insetos, etc. (vv. 24-25), e especialmente humanos (vv. 26- 27).


Em resumo, a terra é criada quando a água se junta permitindo que a terra seca, mais tarde chamada de “terra”, seja visível e então preenchida e habitada. O firmamento é de fato feito por Deus (aparentemente ex nihilo ) e chamado de “céu”; é uma extensão de atmosfera que separa a água acima e abaixo dela. Depois que cada um aparece ou é feito, eles são preenchidos.

Em relação às perguntas:

Então, como poderia o Espírito de Deus se mover sobre a face das águas quando a Terra estava completamente vazia?

E como algo pode ser considerado vazio quando há algo dentro dela (águas)?

O narrador descreve a terra como sendo תֹהוּ וָבֹהוּ ( tohu vavohu ) ou“ sem forma (invisível) e desolada. ”

  • תֹהוּ (“Sem forma”)

A terra não é mais תֹהוּ ( tohu ), “sem forma” ou invisível, uma vez que não está mais submersa na água. Ou seja, não tinha forma e era invisível sob a água, onde existia a escuridão. Mas, uma vez que a luz passou a existir e as águas foram reunidas em um lugar, a terra tomou forma (ou seja, não mais תֹהוּ). Assim, Gênesis 1: 2-10 descreve a eliminação gradual do estado de ausência de forma.

  • בֹהוּ (“desolada”)

A terra não é mais בֹהוּ ( vohu ), “desolado”, uma vez que está cheio de animais (criaturas vivas). Assim, Gen. 1: 11-30 descreve a eliminação gradual do estado de desolação.

Notas de rodapé

1 LXX: ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος— “invisível e despreparado.”É interessante notar que a última palavra, ἀκατασκεύαστος (“ despreparado ”), parece representar a terra em total contraste com o céu espiritual que a LXX descreve como ἑτοῖμος (“ preparado ”); cf. LXX 1 (3) Reis 8:39, 8:43, 8:49; 2 Chr. 6:30, 6:33, 6:39; Psa. 33:14.
2 Keil, p. 48
3 id ., 51

Referências

Keil, Carl Friedrich. Comentário sobre o Antigo Testamento. 1900. Reimpressão. Trans. Martin, James. Vol. 1. Grand Rapids: Eerdmans,

Comentários

  • ” A maioria assume que a massa física do a terra foi criada no v. 1. Novamente, o vav disjuntivo impede tal opinião. ” A segunda frase é um non sequitur. Em geral, não afirmar que alguma proposição é verdadeira não implica afirmar que essa proposição não é verdadeira. Neste caso específico, o fato de que (a cláusula disjuntiva no início do v. 2 não significa que haja uma relação sequencial entre os v. 1 e v. 2) não implica que (a referida cláusula significa que não há um relação sequencial entre v. 1 e v. 2).

Resposta

A palavra hebraica usada aqui – wā -ḇō-hū, significa vago ou vazio. A palavra “Vazio” às vezes é traduzida como “vazio” (NIV, IST). O ISV traduz a palavra como “desolado”.

O termo “vago” ou “vazio” significa simplesmente que não há habitante (você verá frequentemente os termos usados nas portas dos banheiros para as pessoas verem se há alguém está lá). O planeta Terra já existia naquela época, então isso significa que não estava apenas “vazio” – obviamente havia algo nele – apenas pessoas não. Era um planeta que estava “vazio” e pronto para Deus se preparar para a vida. O que estava na superfície da terra naquela época era um profundo oceano negro sem luz e ANULADO de qualquer tipo de vida (Gênesis 1: 2).

Resposta

Recentemente, respondi a uma pergunta semelhante , então postarei minha resposta aqui com algumas edições:

O problema da sua interpretação da palavra “vazio” é que ela procede de uma falsa premissa de “ Creatio Ex Nilho ” (Criação do Nada) que foi um conceito que entrou em cena com Filosofia platônica . Isso não quer dizer que essa filosofia esteja errada (a matéria teve que vir de algum lugar e, afinal, ter um começo), mas simplesmente que ela não se aplica a este texto que foi escrito de uma perspectiva de Creatio Ex Materia .

Isso não quer dizer que não seja, de fato, como Deus criou, apenas que o texto do Gênesis não foi escrito a partir disso perspectiva. Sob esse pressuposto, a questão é: o que é criação? O significado etimológico do verbo בָּרָא (bara “) é” recortar e dar forma “. Portanto, embora tenha sido redigido de maneira inadequada, a terra poderia ser sem forma e vazia (” Creatio Ex Nilho ” ) e, em seguida, ser criado (“ Creatio Ex Materia “), porque primeiro era necessário ter algum tipo de material para cortar, moldar e moldar na criação.

O máximo que pudermos ter um recipiente de tupperware “vazio” que realmente contém ar, a terra pode conter a proto-matéria primordial e estar vazia ao mesmo tempo porque é vazia de criação ou de qualquer coisa significativa. Não realmente vazia nos termos do texto hebraico. Na verdade , a palavra que traduzimos como vazio, בֹּ֫הוּ (Bohu) significa apenas isso em hebraico – “Um recipiente vazio a ser preenchido” ou “Um vazio dentro de si que deseja a ser preenchido. “

Resposta

Acho que você pode estar imaginando o planeta Terra como o conhecemos hoje, onde a água do oceano está em [enormes] depressões da superfície . Visto dessa forma, a água está na / na terra. No entanto, a representação é de um mar sem fundo preexistente e a terra seca está na água; o inverso. A “terra” refere-se a “a terra”.

Eu prefiro a tradução “não formada e despovoada” para o estado da terra seca, refletindo a aliteração do original.

Como outros apontaram que Ex Nihilo (“do nada”) é fruto da imaginação de filósofos gentios, não judeus. A cosmologia de Moisés, se falasse em grego, seria EX hUDATWS, “fora da água”. Pedro usa o termo “fora da água”. Você pode consultar um filósofo chamado Tales.

Agora se o abismo não tem fundo, como a terra pode ser ancorada na superfície? Essa era uma pergunta que ocupava os antigos. Um estudante perguntou a um professor não muito brilhante sobre o que a terra seca repousava já que o abismo não tem fundo. Ele disse “isso” descansa no dorso de uma tartaruga “. E o aluno perguntou” em que repousa a tartaruga? “Ele disse” em outra tartaruga “. O aluno perguntou” e em que repousa aquela tartaruga?”E o professor disse:” São tartarugas por todo o caminho! “

Obviamente, não é por isso que os antigos acreditavam que a terra ficava nas costas de uma tartaruga. Era porque imaginavam que o tartaruga estava nadando sem parar.

Vemos nas escrituras judaicas os misteriosos “fundamentos da terra” em Jó e em outros lugares.

Mohaminedes, também conhecido como Rashi, sugere que o “espírito de Deus” no versículo 1 é na verdade o sopro de Deus pelo qual ele foi suspenso, portanto, “ele anda sobre o vento”. (Estou trabalhando e não tenho as referências). Acho que isso está correto.

Portanto, “não formado e despovoado” refere-se ao fato de que a terra ainda não havia sido erguida do abismo e colocada em fundações nem haviam ocorrido 6 dias de construção.

Resposta

O termo תהו [ TEU ] é mencionado 20 vezes no TaNaKh (Gn 1: 2; Deu 32:10; 1Sm 12:21 [duas vezes]; Jó 6:18; 12:24; 26: 7; Salmos 107: 40; Is 24:10; 29:21; 34:11; 40:17, 23; 41:29; 44: 9; 45 : 18-19; 49: 4; 59: 4; Jr 4:23). O termo בהו [ BEU ] é mencionado apenas 3 vezes (Gn 1: 2; Is 34:11; Jr 4:23), sempre junto com תהו [ TEU ].

Ambos os termos dependem do conceito geral “ estar vazio “, mas cada um deles define uma nuance diferente de significado. Também por lógica, temos que concluir que, ab initio , existia uma diferença relativa.

Em uma das menções listadas acima (Is 34:11), ambos os termos estão presentes, dentro de uma estrutura paralelística, então poderemos inferir a partir dela a diferença relativa entre os dois termos.

Nós lemos lá (eu relatei os dois termos em negrito), na segunda parte do versículo : Isa 34: 11b ונטה עליה קו־ תהו ואבני־ בהו (“ E ele estenderá sobre ela a linha do desperdício e as precipitações do vazio .” [Darby]).

Qualquer pessoa pode ver a proporção (no estilo matemático) que o versículo mostra: קו (“linha de medição”): תהו ( TEU ) = אבני ( “linha de prumo”; lit. “pedras”): בהו ( BEU ) .

Podemos notar que Isaías – através o uso de um paralelismo antitético – coloca em contraposição dois pares de termos. Por um lado, a evidente mensurabilidade a respeito do conceito dentro de קו (“linha de medição”), em comparação com a imensurabilidade do תהו (TEU) ” dimensão s. E, por outro lado, a compactação e a plenitude do אבני (“linha de prumo”; lit. “pedras”), em comparação com a vazio do בהו (BEU).

Portanto, uma tradução Gen 1: 2a como a seguinte,” A Terra passou a ser cósmico e desolado […] “, não dá espaço para a” contradição “que Aston mostra.

Nota: o transliterações do termo acima mencionado baseiam-se na muito antiga escola de pensamento daqueles que podemos chamar – através de um neologismo – de “holografemistas” (por exemplo, Yoseph ben Mattitiahu [Josephus], Orígenes de Alexandria, Jerônimo de Stridon, Moshe Sephardi, Gioachino da Fiore, Roger Bacon, Louis Cappell, Gregory Sharpe e muitos outros). Eram estudiosos que acreditavam que o alfabeto hebraico continha vogais reais (não meras matres lectionis , nem som vocálico adicionado por massoretas por meio de seu sistema diacrítico) como grafemas próprios, assim como consoantes.

Comentários

  • Por que você translitera ה com ” E “? O comum seria usar h . Além disso, transliterar com vogais ou sem: təh û ou thw . A escrita consonantal (com matres lectionis) é amplamente aceita hoje em dia …
  • Porque esta é a conclusão lógica alcançada pela escola de pensamento que eu ‘ já mencionei. Por exemplo, em relação à forma de Orígenes de considerar as chamadas letras quiescentes que William Jones escreveu: ” Ele [Orígenes] dá o texto hebraico em letras gregas [em seu Exapla] onde ele uniformemente expressa o que os massoritas chamam de letras quiescentes, o Aleph, He, Vau e Jod, por vogais […]. Ele sempre trata o Ain e o Heth como vogais […]. Tudo isso diametralmente oposto ao sistema dos massoritas [Horae Biblicae, p. 177].
  • Alguma referência contemporânea?
  • Um exemplo é Walter Kenaston, autor de uma Bíblia Interlinear Hebraica. Ele recusa a necessidade de um apontamento vocálico do texto TaNaKk. Ele acredita que a língua original possuía vogais reais e sustenta que 5 vogais foram representadas pelas 5 letras hebraicas Aleph, He, Yod, Ayn e Waw.
  • Outro exemplo é Andr é de Mol e a maneira como ele traduz o TaNaKh em seu programa de computador E-Sword.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *