Nos EUA, “All-American” pode significar duas coisas.

(1) Pode ser usado como uma frase geral , significando simplesmente limpo e classe média. “Ele” é o garoto americano “é uma frase clichê.

Observe, esse uso não tem nada a ver com esportes.

Observe, às vezes (com frequência? ) usado (hoje) de forma depreciativa ou, pelo menos, sarcasticamente. (Não tenho ideia se esse era o caso no uso anterior; talvez tenha sido originalmente usado diretamente.)

(2) No mundo de esportes universitários dos EUA, significa especificamente: “naquele ano, o melhor atleta da nação, para aquela posição de equipe em particular”.

(Para esclarecer: considere o futebol universitário. Você tem as várias posições (zagueiro , kicker, etc.). Imagine um hipotético “time dos sonhos” do melhor zagueiro, melhor kicker e assim por diante em todo o país. Uma série de grandes veículos de mídia a cada ano decide sobre esse “time dos sonhos”: esses atletas universitários de destaque são aqueles ano “s” Todos os americanos no futebol universitário “(ou qualquer esporte).

(Só para maior clareza: em esportes profissionais semelhantes surgiram termos, por exemplo “All-Stars”, “All-Pro” etc.)

Regar dando o primeiro uso de “All-American” no sentido de esportes universitários: “Wikipedia” afirma com absolutamente nenhuma evidência fornecida que era um artigo 1889 : está associado a Walter Camp (uma figura histórica do “pai do futebol” nos EUA) .

Em contraste com All-American-1, All-American-2 não é usado sarcasticamente, é apenas usado de forma neutra para significar “o melhor quarterback (kicker, atacante, o que quer que seja) daquela temporada”.

O que procuro entender

  1. Quando o All-American-1 passou a ser usado

  2. Quando o All-American-2 passou a ser usado

  3. Foi um ou outro cunhado de uma só vez por alguém?

e principalmente,

  1. Na verdade: um ou outro é uma referência ao outro? ou seja, um já existia e o outro era uma referência a ele?

Resposta

Jack Armstrong, o All-American Boy foi uma série de rádio entre 1933 e 1951. Cada uso do termo de que me lembro quando criança teria se referido a esse programa de rádio, mesmo que terminou antes de começar a ouvir rádio.

Meu entendimento era que o programa era incrivelmente popular e costumava receber menções & trechos de áudio em, por exemplo, Abbott e Costello filmes que foram filmados naquela época (e que passavam e voltavam na TV 24 horas por dia até talvez 1965).

A referência mais antiga que Ngram encontra é 1938 .

Mas, aparentemente, o termo “All-American” em relação ao esporte é mais antigo. The Michigan Alumnus de 1922 contém:

O jogador do Michigan mais recente a ser homenageado por uma vaga All-American está Ernie Vick, “22, de Toledo, O., que foi escolhido pelo Camp como pivô por ter jogado na temporada passada.

E mais tarde:

Em 1917, Camp não selecionou uma equipe universitária All-American, mas escolheu uma equipe All-American Service.

Então, aparentemente, “All-American”, no sentido de uma figura esportiva notável, remonta a pelo menos 1917.

E uma edição de The Michigan Alumnus de 1902 parece fazer referência ao mesmo conceito.

Então, eu vincularia “All-American Boy” ao Programa de rádio “Jack Armstrong”, mas o termo “All-American” para os esportes anteriores era usado.

A partir daí, deixarei que os fanáticos por esportes determinem a origem de “All-American”.

Atualização ate

Bem, como ninguém mais está fazendo isso, aqui está a aparente origem de “All-American” no sentido esportivo:

A seleção americana de futebol universitário é uma honra concedida anualmente aos melhores jogadores de futebol americano universitário em suas respectivas posições. O uso original do termo All-America parece ter sido para o College Football All-America Team de 1889 selecionado por Caspar Whitney e publicado em This Week “s Sports em associação com o pioneiro do futebol Walter Camp. Camp assumiu a responsabilidade de escolher o Equipe All-America e foi reconhecida como a selecionadora oficial nos primeiros anos do século XX.

Observe que o time é chamado de time “All-America”, provavelmente devido à seleção dos melhores jogadores de todo o país (*), mas o os membros da equipe eram / são chamados de “All-Americans”.

(*) Aparentemente, mesmo em 1899, havia dissensão no classifica para saber se os melhores jogadores estavam sendo escolhidos, em vez de favorecer os da Costa Leste.

Comentários

  • @ user867 – Provavelmente a melhor maneira de ler no caso mais comum seria " pan-americano " – de todas as partes de América (ou pelo menos os Estados Unidos). Este é o sentido do uso de esportes, eu acredito, embora " All-American Boy " seja provavelmente derivado do sentido de esportes e meios um espécime superior – alguém que seria escolhido para uma equipe " All-American ".
  • hi user867 , sim, sua leitura estava totalmente errada. é ' uma frase em yankee que significa " normalmente " americano
  • Em relação ao primeiro uso em esportes. Como mencionei na pergunta, " wikipedia " afirma 1889. Parece não haver absolutamente nenhuma evidência fornecida para esta afirmação, infelizmente. Talvez fosse comum nos jornais do século 19 usar essa frase, e o artigo de Caspar Whitney estava apenas usando uma frase já comum.
  • @JoeBlow – Você está correto ao dizer que é curioso que haja tão pouca menção a a " Equipe da América inteira " na literatura. Suspeito que, fora dos boletins de ex-alunos e jornais locais, esportes e, em particular, futebol, eram considerados abaixo da maioria dos escritores. A descoberta de 1899, entretanto, parece confirmar a existência do termo naquela época e é consistente com os detalhes da Wikipedia. Quanto a saber se o termo existia antes, novamente há o problema de que o esporte estava abaixo da maioria dos escritores de mídia " persistente ".
  • intrigante, você quer dizer que normalmente não havia " seção de esportes " nos jornais daquela época. obrigado novamente

Resposta

A origem da expressão é amplamente atribuída ao beisebol de Albert Spaulding de 1888-1889 A turnê incluiu jogos entre o Chicago White Stockings de Spaulding e um time de estrelas de outros times da liga, um time que ele apelidou de “Time de Beisebol All-American”. As equipes realizaram uma turnê pelos Estados Unidos de Chicago a São Francisco no final de 1888, depois disputaram jogos no Havaí, Nova Zelândia e Austrália, antes de seguirem para o Egito, Roma, Londres e pontos intermediários no início de 1889 .

Etymonline concorda com essa origem . Isso pelo menos explica por que 1889 é tão freqüentemente dado como a primeira data de uso.

Quando Caspar Whitney selecionou seu primeiro time de futebol americano universitário em 1889, ele estaria muito familiarizado com o termo usado por Spaulding, que ficou estampado nas páginas de jornais e revistas por meses a fio do final de 1888 até a primavera de 1889.

Editar 22/08/2017: Aqui está “uma foto do original de Spalding” Time de beisebol “All-American” que participou da turnê australiana com o Chicago White Stockings em 1888-89, da Outing Magazine, Volume 13, Número 2, novembro de 1888, página 160. Spalding

Equipe All-American 1888

Mais informações aqui: Portas e carrinhos de adega – a história dos slides no playground .

Comentários

  • fascinante, legal trabalho

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *