Ambos estão “entusiasmado com algo” e “entusiasmado com algo” bem?
Por exemplo,
Fiquei muito animado sobre / por matemática?
Comentários
- A menos que você ficasse animado toda vez que conhecesse ou descobrisse matemática, você provavelmente quer dizer Fiquei muito entusiasmado com a matemática .
Resposta
Se esta pergunta é sobre perguntar se for possível dizer alguém / algo estando “animado com algo” ou “animado por algo” , então a resposta é sim. Mas eu gostaria de convencer que você nem sempre pode usar animado com e animado com de forma intercambiável. Na verdade, acho que eles nunca são os mesmos, mesmo nos casos em que ambas as alternativas parecem ser aplicáveis, porque sempre refletirá o que você realmente pensa mentalmente por dentro.
Tentei verificar isso com meus livros de gramática, mas nenhum conseguiu fornecer uma resposta satisfatória sobre essa diferença sutil. Então, vou explicar minha ideia primeiro e, em seguida, fornecer algumas evidências que encontrei no corpus COCA para apoiar minha ideia. Aqui está minha nota de uso sobre animado com vs. animado com ,
- Quando você está animado com algo, esse algo é a causa de sua empolgação.
- Quando você está animado com algo, você fica animado. Animado com o quê, você pode se perguntar? Claro, você está animado com isso. Mas, esse algo pode não necessariamente ter de ser a causa direta de seu entusiasmo. Você pode ficar animado com a ideia, por ex. viajar para algum lugar, estudar algo, ser alguém e assim por diante.
Vamos considerar alguns exemplos de que substituir por por sobre faz não faz sentido:
O hidrogênio também pode ser animado por calor ou eletricidade .
Os átomos podem ser excitados por a número de mecanismos diferentes .
Uma única molécula pode absorver e ser excitada por uma única fóton.
Aqui estão alguns exemplos de animado por usado com pessoas (ou entidades que representam um grupo de pessoas ):
Além disso, as empresas de informática não estão empolgadas com livros como são por jogos, que representam uma fatia cada vez maior do mercado.
E embora muitas pessoas, res pesquisadores da área ficaram muito entusiasmados com a ideia de ter o wiki da computação quântica …
Na verdade, eles estão animados com o fato de que este é um movimento quase internacional.
Na verdade, ganhamos novas pessoas que estão empolgadas com a ideia de que poderíamos ter uma campanha de base genuinamente diferente …
Estamos especialmente entusiasmados com nosso convidado desta semana.
Aqui estão alguns exemplos de entusiasmo com usado com pessoas (ou entidades que representam um grupo de pessoas):
O mandato é a parte que deixa as seguradoras e provedores entusiasmados com esta lei …
Ninguém naquela empresa é animada com minha carreira de gravação.
Ela estava otimista, muito otimista e muito animado com o projeto.
Muito bem. Bem vindo de volta. Agora, estou muito animado com este pequeno segmento.
Sim, aposto eles farão porque estão muito empolgados com tentando vencer Obama.
Ele estava animado com ela se juntar a ele no campus.
Os chefs geralmente são muito animado com indo por aí.
É importante sentar com seus filhos para fazer a lição de casa e deixá-los animados com aprendizagem.
Quando o assunto é uma coisa inanimada, é “bastante claro que devemos usar apenas animado por , porque as coisas inanimadas não podem pensar por si mesmas. No entanto, quando o sujeito é uma pessoa, ou alguma entidade que podemos pensar como uma pessoa, o uso pode ser sobreposto. Mas, como pode ser observado nesses exemplos, o uso de animado por implica a causa da excitação.
Como animado por implica a causa, aqueles usos de animado por são sobre coisas que aconteceram ou estão acontecendo (como @StoneyB sugeriu no comentário abaixo). Por outro lado, animado com pode ser usado com coisas que aconteceram, estão acontecendo e acontecerá .
Os primeiros 4 exemplos de animado com acima são coisas que já aconteceram ou estão acontecendo. Os 4 exemplos restantes de animado com são coisas que ainda não aconteceram. E, nesses últimos 4 exemplos, parecerá pouco natural ou enganoso se substituirmos animado com por animado com .
De volta ao seu exemplo, que é particularmente interessante,
Fiquei muito animado sobre / por matemática?
Por quê?
Porque se enquadra na categoria que ambos entusiasmados e animado com pode ser usado. Considere estas frases:
Eu “m empolgado com a viagem no próximo ano.
Estou animado por [ a ideia de fazer] a viagem no próximo ano.
Estou empolgado com ciência!
Estou “m empolgado com [a ideia de fazer mais] ciência!
Ambos animado por e animado por quase significam o mesmo coisa nesses exemplos. A parte [a ideia de …] pode tornar o significado mais claro, mas não é realmente necessário. E essa é a razão pela qual acho que você pode usar qualquer um deles. Mas espere! Antes de usar qualquer um deles, você pode se interessar pelos resultados que encontrei no COCA quando pesquisei por “animado … ciência” :
SCIENCE 21
Olhando por todos esses 21 resultados, 5 deles são irrelevantes, exceto um ocorrência de “… entusiasmo por ensinar ciências, …” , todos eles estão entusiasmados por .
Comentários
- +1 I ' tenho certeza de que você ' está certo sobre por sugerir causa, e você ' está pelo menos na estimativa sobre sobre . Observação: podemos dizer I ' estou empolgado com matemática e ' estou empolgado com matemática – mas com por it ' s implícito que é estudar, fazer ou ler sobre matemática que me excita, não o ' assunto '. Observe também (pelo que ' s vale) que animado por X é menos deverbal do que animado por X ; implica uma forma ativa correspondente X me excita , o que a frase sobre não. Estou entusiasmado com nossa viagem no próximo ano não significa que Nossa viagem no próximo ano me excita.
- e
excited of
? é o mesmo queexcited by
? - @ZverevEugene Pelo que eu posso dizer, pode ser possível usar de em vez de sobre ou por , mas parece que caiu em desuso. Eu recomendo usar about ou by no inglês atual.
Resposta
“animado com alguma coisa”: as crianças estão realmente entusiasmadas com a nossa viagem ao México.
“entusiasmado com alguma coisa”: todos ficaram entusiasmados com a descoberta de Alton.
Portanto, ambos estão corretos.