Resposta
Ambos são idiomáticos na Grã-Bretanha. O aquecimento pode ser e às vezes também se aplica ao clima.
Em uma manhã sem nuvens de julho, onde altas temperaturas são esperadas, alguém pode dizer “Está esquentando lá fora”. Na verdade, nesse contexto, seria mais comum do que dizer “Está esquentando lá fora”.
O OED reconhece o uso de “hot” como verbo, do século 13 e antes de .
- trad. Aquecer. Também a fig. Agora, principalmente para aquecer 1a em Phrasal verbbs.
a1225 (▸? A1200) MS Trin. Cambr. em R. Morris Old Eng. Homilias (1873) 2o ser. 109 (MED), Þe sunne..þincheð ful of hete, para þat hat all þing þe on eorðe wecseð.
c1475 (▸1392) Surg. Tratar. em MS Wellcome 564 f. 71 (MED), Portanto, seja bom odiar em e fier.
1561 J. Hollybush tr. H. Brunschwig Most Excellent Homish Apothecarye f. 7, Pegue dois tipos que devem ser aquecidos.
1610 J. Healey tr. J. L. Vives em tr. Santo Agostinho Cidade de Deus xviii. xiii. 680 Lapiths Pelethronian gaue the bit, E hotted rings.
1622 G. Markham & W. Sampson Herod & Antipater iv. i, Sua enfermidade Madam rageth como uma praga, Uma vez neuer quente curado.
1847-1878 J. O. Halliwell Dict. Província arcaica & Palavras quentes, para aquecer ou tornar quente. Notts.
1881 Sociedade 2 de fevereiro Água quente e uma tigela fumegante de ponche preparada.
1952 S. Selvon Brighter Sun ix. 188 Urmilla foi esquentar a comida.
1978 ‘J. Gash Gold da Gemini 34, descasquei duas batatas e aqueci o óleo.
Comentários
- Posso ' dizer que ' já ouvi ' esquentando ' usado em relação ao clima. Acho que t ' s usado quase exclusivamente para significar ' ficando mais interessante / tenso / competitivo. '
- @ jst345 Não ' você nunca " esquente " alguma sobra de comida do dia anterior?
- Sem saber! Eu ' sempre ' esquentou ' sobras.
Resposta
De acordo com o dicionário do Google, quente é um verbo britânico informal cujo significado é o mesmo que esquentar .