É correto escrever “Bom saber de você”?

Já vi isso muitas vezes, mas acho que deveria ser “É bom ouvir de você” ou equivalente.

Comentários

  • Tudo bem, mas você sempre pode adicionar o sujeito e o verbo implícitos e dizer: " É ' bom ouvir de você. " É ' ainda casual, mas um falante nativo de inglês não ' não acho estranho, como eles fariam com, " É bom ouvir você. "

Resposta

Sim, está correto.

Como em “(Eu) obrigado”, as palavras implícitas podem ser omitidas.

Resposta

Não é incorreto, de forma alguma, mas pode ser menos formal do que o que parece apropriado, o que é provavelmente por que você está hesitando. Se algo não “parece” certo, considere seu público e contexto antes de se concentrar no que é ou não “certo”. Pode ser que o sentimento em si não seja exatamente o que você deseja para a situação .

Além disso, se alguém me dissesse “É bom ouvir você” – por escrito ou ao falar -, provavelmente presumiria que um de nós tinha câncer terminal. ( diga que é tanto formal quanto íntimo demais para a maioria das situações). Eu diria mais para “Foi bom ouvir de você” ou algo um pouco mais próximo do casual.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *