Esta pergunta já tem uma resposta aqui :

Comentários

Resposta

Ambos parecem naturais. Tecnicamente, eles significam algo um pouco diferente:

A primeira frase significaria que ele não pode sair até depois da chegada deles.

A segunda frase significa que ele podem sair no momento em que chegam.

Mas, na prática, ambos são usados indistintamente.

Resposta

Não apenas parecem naturais, mas também estão corretos, gramaticalmente. Já que você fez a pergunta, tem certeza de que são intercambiáveis no contexto?

Comentários

  • Achei que podemos usar apenas " present perfect " na cláusula until.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *