Eu costumava dizer chuteiras , mas achava isso incomum para algumas pessoas, embora não tivesse problemas com chuteiras . Sempre morei em um país de língua espanhola (Nicarágua), então acho difícil saber por que isso acontece. As travas são usadas apenas em alguns lugares? A Wikipedia também menciona chuteiras .

Comentários

  • Minha educação / vocabulário do Meio-Oeste entendeu perfeitamente o que " chuteiras " significavam.
  • Para beisebol / golfe, elas são " picos " Futebol (EUA) " chuteiras " Futebol / râguebi " botas "

Resposta

O termo “presilha” como um tipo de sapato era totalmente desconhecido para mim até que encontrei a palavra no Masoquismo Tango de Tom Lehrer. Reino Unido, geralmente são “chuteiras” (possivelmente substituir “futebol” por um esporte diferente, mas não “futebol”, que é sinônimo de “futebol” no Reino Unido). As saliências individuais na base (o que estou supondo também chamados de “travas” nos Estados Unidos) são chamados de “pregos” ou “pontas”.

Editar : Na verdade, durante muito tempo supus que as “travas” a que Lehrer se referia eram algum equipamento SM, como o “chicote” em outras partes da música. Só anos mais tarde descobri que esta é uma palavra comum para sapatos com pontas nos EUA. Não acredito que a palavra seja amplamente conhecida neste sentido no Reino Unido até agora.

Comentários

  • Sim, acho que não ' usarei presilha para me referir a um tipo de sapato mais, obrigado!
  • +1 para Tom Lehrer! Além disso: Sim, nos EUA nos referimos aos próprios picos como " travas "; a palavra tem vários outros significados pontiagudos / pegajosos também. Os sapatos que os jogadores de beisebol usam são chamados de chuteiras … e às vezes até " espigões "!
  • Observe também que qualquer coisa forte o suficiente para ter picos provavelmente será chamada de " inicialização " no Reino Unido, em vez de " tênis ".
  • @ColinFine não necessariamente – " tênis de corrida " têm espigões e são sapatos em vez de botas. Sapatos de golfe também. As botas de futebol e rúgbi são assim chamadas porque eram botas adequadas (ou seja, acima do tornozelo) no século XIX e os nomes pegaram.

Resposta

Nos EUA, quase sempre são chamados de “chuteiras”. (Observe que existem diferentes tipos para praticamente qualquer esporte ao ar livre, incluindo o que chamamos de “chuteiras de futebol”).

Estou começando a ouvir chuteiras sendo chamadas de “chuteiras” por alguns de meus colegas jogadores. Acho que eles aprenderam isso assistindo ao futebol da Liga Inglesa e gostam de dizer isso para mostrar o quão sério são sobre o esporte. Posso ver esse termo pegando fogo em alguns anos.

Resposta

Eu “usei chuteiras para me referir a chuteiras por muito tempo, mas isso “é porque eu não pratico nenhum dos outros esportes que normalmente exigem chuteiras! Meu pai joga golfe; quando diz” chuteiras “, ele se refere a seus sapatos de golfe, que também são travado, embora em um estilo diferente.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *